WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:24.000 Encoded size by :Irfan Yamakasi Source :SPARKS@Ganool 00:00:25.001 --> 00:00:30.001 Subtitle by Cat4Pat akumenang.com 00:01:18.002 --> 00:01:25.002 "Dua hari yang terpenting dalam hidupmu yaitu hari saat kau dilahirkan dan hari saat kau tahu kenapa kau dilahirkan" --MARK TWAIN-- 00:01:27.000 --> 00:03:24.000 00:03:25.400 --> 00:03:28.802 - Berkumpul ke layanan pembangun. - Berkumpul ke layanan pembangun 00:03:29.000 --> 00:03:31.810 - Benar? - Ya.dan kami akan memotongnya di sini. 00:03:36.560 --> 00:03:38.164 Kupikir kau sudah menyelesaikan pekerjaan ini minggu lalu. 00:03:38.400 --> 00:03:40.243 Pemiliknya ingin jalan masuk yang lebih luas sekarang. 00:03:40.400 --> 00:03:44.849 Heh.Asal mereka membayar... Katanya begitu.Terima kasih. 00:03:45.040 --> 00:03:47.850 Orang-orang baru mengikuti tes. Seperti petugas pemadam kebakaran. 00:03:48.080 --> 00:03:51.402 Yo.Pops.aku bertaruh kau tidak mendorong boneka di pekerjaan lamamu. 00:03:51.600 --> 00:03:53.284 Aku ketahuan. 00:04:04.400 --> 00:04:06.129 Bagaimana kabarmu.Jenny? 00:04:06.600 --> 00:04:09.080 Mm-hm.Lebih baik sekarang. Ha-ha-ha. 00:04:11.560 --> 00:04:13.289 Hi.Mr.McCall. Ralphie. 00:04:13.520 --> 00:04:14.965 Apa yang kau makan? Tuna. 00:04:15.160 --> 00:04:17.527 Rotinya? Gandum.tanpa gluten. 00:04:17.720 --> 00:04:20.963 Oke.Bumbu? Kecambah.alpukat dan mayonaise sayur. 00:04:21.160 --> 00:04:22.650 Oke. 00:04:25.680 --> 00:04:26.966 Tuna ini ada tulangnya. 00:04:32.240 --> 00:04:33.685 Oh... 00:04:33.840 --> 00:04:36.764 Apa? Kentang adalah sayuran. aku suka yang renyah. 00:04:37.000 --> 00:04:39.162 Wortel renyah. Rumput laut kering. 00:04:39.360 --> 00:04:41.362 aku manusia.bukan kelinci. 00:04:41.560 --> 00:04:44.370 Untuk menjadi penjaga keamanan. kau harus menurunkan berat badan. 00:04:44.560 --> 00:04:48.167 Sekarang.kau meminta aku untuk membantumu. tetapi jika kau tidak membantu dirimu sendiri... 00:04:48.360 --> 00:04:49.964 Ya. Hei. 00:04:51.760 --> 00:04:53.330 Kemajuan.bukan kesempurnaan. 00:04:56.840 --> 00:04:58.922 Tidak boleh ada keripik. Tidak boleh ada keripik. 00:04:59.120 --> 00:05:00.610 Siapa yang butuh rasa? Benar? 00:07:28.600 --> 00:07:31.524 - Baiklah.sampai jumpa.J. - Kerjalah dengan baik.Billy. 00:07:35.360 --> 00:07:37.249 Persetan kau. 00:07:44.080 --> 00:07:45.640 - Terima kasih. - Kembali. 00:07:53.120 --> 00:07:54.724 Dia sudah menangkap ikan belum? 00:07:57.320 --> 00:07:58.560 Baru melempar kail. 00:07:58.760 --> 00:08:00.364 Lama sekali. 00:08:00.560 --> 00:08:02.722 hmm.Ini ikan yang besar. 00:08:02.880 --> 00:08:05.565 Entahlah apa dia bisa bertahan. 00:08:05.720 --> 00:08:07.484 Oh.tidak. 00:08:07.680 --> 00:08:09.125 Sekarang Gigi dan kuku ya. 00:08:09.320 --> 00:08:12.244 Yeah.lagipula. mungkin dia terlalu tua. 00:08:15.520 --> 00:08:18.126 Kupikir kau akan menyerah dengan gula halus. 00:08:18.320 --> 00:08:20.004 Memang. Kapan? 00:08:20.200 --> 00:08:22.680 Setiap hari sekarang. Ya? 00:08:22.880 --> 00:08:25.326 Buruk bagi pita suaramu. 00:08:27.200 --> 00:08:29.043 Tubuh.pikiran.jiwa.ingat? 00:08:31.200 --> 00:08:33.680 aku membeli mesin kecil untuk membuat demo. 00:08:33.880 --> 00:08:36.451 Ya? Aku yakin kau bisa. 00:08:38.360 --> 00:08:39.691 Bagaimnana kau bisa mengatakan itu? 00:08:41.120 --> 00:08:42.406 Intuisi. 00:08:50.600 --> 00:08:53.968 Baiklah.baik.sampai jumpa, Jake. 00:08:55.480 --> 00:08:57.562 Oke.Sampai nanti.sayang. 00:08:58.400 --> 00:09:01.722 beri tahu aku apa yang terjadi dengan itu.eh.ikan. 00:09:02.560 --> 00:09:05.291 Oke. Baiklah.sampai jumpa. 00:09:08.120 --> 00:09:09.645 Hey! 00:09:29.240 --> 00:09:30.924 kau akan berutang $ 100.Lihat saja. 00:09:31.120 --> 00:09:34.283 Hei.yo.Pops.Kami bertaruh pada apa yang kau lakukan sebelum kau sampai di sini. 00:09:34.480 --> 00:09:35.481 Misalnya pekerjaanmu. 00:09:35.640 --> 00:09:37.404 Aku bertaruh kau di asuransi.klaim. 00:09:37.600 --> 00:09:40.080 Dia adalah pemain saham, bung. di Wall Street. 00:09:40.280 --> 00:09:43.090 Aku adalah seorang Pip. Yo.kau (pimp) germo? 00:09:43.280 --> 00:09:46.045 Tidak.tidak seorang (Pimp) germo. Sebuah Pip.PIP.Pip. 00:09:46.240 --> 00:09:48.766 Apaan itu Pip? Mengapa kau sering mengutuk? 00:09:48.960 --> 00:09:52.043 Kau tahu.seperti Gladys Knight dan Pips.Seperti ini: 00:09:52.200 --> 00:09:53.201 Uhh.. 00:09:53.400 --> 00:09:54.401 Lihat ini! 00:09:54.600 --> 00:09:55.931 - Oh.ayolah! - Hentikan. 00:09:56.120 --> 00:09:57.121 Ya.Beraksilah. 00:09:57.320 --> 00:09:59.482 Uh-uh.Jangan lakukan itu sekarang. 00:09:59.680 --> 00:10:01.170 - Oh.spin? - Apa? 00:10:01.360 --> 00:10:04.648 Tunggu sebentar. kau akan meniup peluit? Oh! 00:10:04.840 --> 00:10:08.845 Ayo.Aku akan mencarinya sekarang. Kawan, aku sedang mencarinya. 00:10:10.520 --> 00:10:13.251 Yo.jadi mana yang dirimu? Yang di sebelah kanan. 00:10:13.440 --> 00:10:16.410 Hei.lakukan lagi! Yo.itu bukan dia di sana. 00:10:16.600 --> 00:10:18.921 Man.itu dia dengan rambut kribo. 00:10:19.120 --> 00:10:21.282 Dia botak. Jadi dia pakai wig. 00:10:21.480 --> 00:10:23.164 Dia melakukannya.yo. Itu dia. 00:10:32.840 --> 00:10:34.205 ♪ Get it ♪ 00:10:36.160 --> 00:10:39.562 ♪ I am sharper than a razor ♪ 00:10:39.760 --> 00:10:42.445 Sial.Hey gadis! Bawa ke sini sekarang! 00:10:45.400 --> 00:10:48.165 Hei.Jake.Malam sialan. 00:10:48.360 --> 00:10:49.920 Ya.sulit sekali di luar sana.sayang. 00:10:50.040 --> 00:10:52.042 ♪ Too long I've been Out here on my own ♪ 00:10:52.200 --> 00:10:55.727 ♪ Now I'm about to bring it home Like a rolling stone ♪ 00:10:55.920 --> 00:10:57.160 Ini untukmu.nak. 00:10:57.360 --> 00:10:59.010 Terima kasih. 00:11:05.720 --> 00:11:08.291 Dia berhasil menangkapnya? Hm? 00:11:08.480 --> 00:11:12.246 Ikan. Oh.ya.Ya.Ya.dia menangkapnya. 00:11:12.920 --> 00:11:14.251 Ini akhir yang bahagia 00:11:14.480 --> 00:11:16.801 Yah.tidak begitu juga. 00:11:17.000 --> 00:11:21.528 Orang tua mengikat ikan di samping perahu.harus mendayung kembali ke pantai. 00:11:21.720 --> 00:11:23.961 darah ikannya jatuh di air. 00:11:24.200 --> 00:11:25.725 hiu datang 00:11:25.920 --> 00:11:29.322 dan makan seluruh ikan sampai tidak ada yang tersisa. 00:11:29.520 --> 00:11:33.525 Jadi semuanya sia-sia, bukan? Tergantung pada bagaimana kau melihatnya. 00:11:34.360 --> 00:11:38.763 Orang tua bertemu lawannya saat ia berpikir bahwa bagian dari hidupnya sudah berakhir. 00:11:38.960 --> 00:11:41.088 Dia melihat dirinya dalam ikan. 00:11:41.760 --> 00:11:43.171 Datang ke... 00:11:44.320 --> 00:11:46.402 Lebih terhormat ketika berjuang. 00:11:47.160 --> 00:11:49.049 Kenapa dia tidak melepaskan ikannya? 00:11:49.240 --> 00:11:52.722 orang tua itu harus menjadi orang tua. Ikan harus menjadi ikan. 00:11:53.560 --> 00:11:55.801 Harus menjadi dirimu sendiri di dunia ini.kan? 00:11:56.480 --> 00:11:57.925 Tidak peduli apapun. 00:12:00.640 --> 00:12:03.644 ♪ I gotta give you what you love ♪ 00:12:16.160 --> 00:12:17.241 kau punya pelanggan. 00:12:17.440 --> 00:12:19.169 Aku tidak mau. 00:12:19.800 --> 00:12:21.040 Apa? 00:12:21.240 --> 00:12:23.481 Tak bisakah kau mencari orang lain? 00:12:23.720 --> 00:12:24.767 Dia ingin kau. 00:12:24.960 --> 00:12:27.042 Tapi pelanggan ini seperti babi. 00:12:27.240 --> 00:12:28.810 Dia menunggu di luar. 00:12:30.880 --> 00:12:31.927 ♪ Take what you love ♪ 00:12:32.080 --> 00:12:35.607 ♪ And when that baby cry You better look at that baby ♪ 00:12:35.800 --> 00:12:37.689 Berapa? Jangan dipikirkan. 00:12:37.880 --> 00:12:40.087 Pergilah mencari nafkah. Terima kasih.Jake. 00:12:40.680 --> 00:12:44.366 ♪ But never too much Baby, take your time ♪ 00:12:53.440 --> 00:12:57.684 Hei.sayang! Bagaimana kabarmu? kau siap untuk bersenang-senang? 00:13:04.800 --> 00:13:07.326 Ayo.Tarik.tarik.tarik. 00:13:07.520 --> 00:13:09.921 Tarik.tarik.tarik! 00:13:10.120 --> 00:13:11.451 Ayo.ayo. 00:13:11.680 --> 00:13:16.527 Delapan.tujuh.enam.lima. 00:13:16.720 --> 00:13:20.805 empat.empat.empat. Unh! 00:13:21.360 --> 00:13:23.328 Oh.ayolah.sekarang.Ayo. 00:13:23.520 --> 00:13:25.648 Aku tidak bisa. kau tidak bisa? 00:13:26.120 --> 00:13:27.770 Bagaimana jika itu aku? 00:13:28.280 --> 00:13:31.568 Kau akan membiarkanku mati dalam kebakaran? Beratku 90. 00:13:31.760 --> 00:13:35.526 Bagaimana kau akan menarik aku keluar dari api jika kau tidak dapat menarik ban sejauh 20 meter? 00:13:35.720 --> 00:13:37.210 aku tidak cukup kuat. 00:13:37.400 --> 00:13:42.167 Jangan meragukan diri sendiri.nak.Keraguan membunuhmu. Bangun.Ayo.Bangun.Bangun. 00:13:42.360 --> 00:13:44.328 Bangun.Bangun. 00:13:44.520 --> 00:13:46.841 Deangan aba-abamu.bersiap. 00:13:47.040 --> 00:13:48.371 Unh! Membosankan. 00:13:48.560 --> 00:13:50.767 Ayo.Siapa yang akan jadi penjaga keamanan? 00:13:50.960 --> 00:13:52.200 aku! 00:13:52.400 --> 00:13:55.131 Siapa yang akan jadi penjaga keamanan? aku! 00:13:55.320 --> 00:13:57.163 Siapa yang akan jadi penjaga keamanan? 00:13:57.360 --> 00:13:59.044 Ya begitu... aku! 00:14:00.560 --> 00:14:02.244 aku menyukainya.Mari kita lakukan lagi. 00:14:18.400 --> 00:14:21.961 ♪ All eyes on me As I'm leaving the scene ♪ 00:14:22.520 --> 00:14:25.444 Penuh dengan racun. seperti yang kau sukai. 00:14:25.640 --> 00:14:27.608 Apakah ini ulang tahunmu? 00:14:27.840 --> 00:14:31.083 Tidak.ini dari beberapa orang di tempat kerja. Aku tidak ingin menyia-nyiakannya. 00:14:31.960 --> 00:14:34.611 Selamat ulang tahun. Beberapa orang di tempat kerja. 00:14:34.800 --> 00:14:36.086 Berapa umurmu? 00:14:36.840 --> 00:14:38.080 Berapa umurmu? 00:14:38.280 --> 00:14:40.521 Tidak terlalu penting. 00:15:00.800 --> 00:15:03.326 Maaf. Aku melangkah terlalu jauh ya? 00:15:03.520 --> 00:15:05.648 Tidak.tidak ada.Dengar.hei. ayolah.duduk. 00:15:05.880 --> 00:15:07.166 Duduk.Duduk. 00:15:07.360 --> 00:15:08.646 Duduk. 00:15:10.040 --> 00:15:11.371 Oke. 00:15:12.680 --> 00:15:15.001 Ayo.duduk. Baik. 00:15:17.880 --> 00:15:19.882 Tentu, aku tidak mengganggumukan? 00:15:20.080 --> 00:15:21.366 Ya. 00:15:31.920 --> 00:15:33.285 Jadi? 00:15:33.920 --> 00:15:35.206 aku tidak tahu. 00:15:35.400 --> 00:15:38.563 Kau tahu.aku hanya agak merasa seperti mendengar sayup suara. 00:15:40.120 --> 00:15:42.009 Sebelum itu semua jadi gila. 00:15:43.520 --> 00:15:44.965 Oke. 00:15:45.160 --> 00:15:46.685 aku Teri. 00:15:46.920 --> 00:15:48.604 Bob. 00:15:49.520 --> 00:15:50.567 Ow. 00:15:51.400 --> 00:15:54.051 Ada baiknya. Kau tahu.kau tidak terlihat seperti Bob. 00:15:54.240 --> 00:15:56.163 Oh.ya? Terima kasih. 00:15:56.360 --> 00:15:58.442 Kau tampak seperti Robert. 00:15:58.680 --> 00:16:01.331 Robert membaca buku-buku seperti ini. 00:16:01.560 --> 00:16:03.528 dan Bob menonton TV. 00:16:10.440 --> 00:16:12.090 Nama asliku Alina. 00:16:14.960 --> 00:16:16.689 Apa yang terjadi dengan wajahmu? 00:16:16.880 --> 00:16:19.087 Sesuatu yang bodoh. 00:16:34.600 --> 00:16:38.810 Lihat.ini tidak profesional. Katakan saja apa yang kau pikirkan.oke? 00:16:38.960 --> 00:16:42.601 Oh.wow.Alina penyanyi. 00:16:44.280 --> 00:16:46.408 kau dan aku tahu apa yang benar-benar aku mau. 00:16:49.000 --> 00:16:53.688 aku pikir kau bisa jadi apa saja yang kau inginkan. 00:16:54.720 --> 00:16:56.449 Mungkin dalam duniamu.Robert. 00:16:56.640 --> 00:16:59.689 Tidak terjadi seperti itu di hidupku. Mengubah duniamu. 00:17:06.480 --> 00:17:07.766 Tidak ada cincin. Hm? 00:17:08.880 --> 00:17:11.850 Di jari manismu.tidak ada cincin. Tidak. 00:17:12.040 --> 00:17:13.690 Tidak ada Nyonya Robert di rumah? 00:17:13.920 --> 00:17:15.206 Tidak. 00:17:15.400 --> 00:17:16.845 Apakah pernah ada? 00:17:18.080 --> 00:17:19.445 Sekali. 00:17:19.680 --> 00:17:21.330 Apakah kau menghancurkan hatinya? 00:17:23.920 --> 00:17:25.809 Dia mematahkan hatiku. 00:17:29.200 --> 00:17:31.965 Kau tahu. aku melihat banyak duda. 00:17:35.640 --> 00:17:37.529 Sesuatu di matamu. 00:17:38.720 --> 00:17:40.609 Kau tahu.itu bukan sedih. 00:17:41.480 --> 00:17:43.050 Ini hanya semacam... 00:17:43.720 --> 00:17:45.370 tersesat.kau tahu? 00:17:54.120 --> 00:17:55.565 kau selalu membaca buku? 00:17:56.400 --> 00:17:58.607 Istriku yang melakukannya.Dia.eh... 00:17:59.480 --> 00:18:02.370 Dia membaca "100 Buku yang Semua orang Harus Baca." 00:18:02.600 --> 00:18:05.490 Dia berhasil mencapai 97.jadi aku pikir... 00:18:06.760 --> 00:18:08.444 Aku akan mencobanya. 00:18:12.160 --> 00:18:17.087 Dan suatu hari kita akan memiliki sesuatu untuk dibicarakan saat kita bersama-sama. 00:18:21.520 --> 00:18:24.410 Wow.seratus buku. Ya. 00:18:24.600 --> 00:18:27.331 Moly suci. Heh.heh. 00:18:27.480 --> 00:18:30.324 Berapa banyak yang telah kau baca.Robert? Sembilan puluh satu. 00:18:32.440 --> 00:18:34.329 Maaf.barang sialan ini. 00:18:34.520 --> 00:18:36.124 Sembilan puluh satu buku.kurasa. 00:18:36.840 --> 00:18:39.207 kau hampir selesai. Hampir. 00:18:39.400 --> 00:18:42.404 Apa yang akan kau lakukan setelah itu? mengajar menyanyi. 00:18:44.200 --> 00:18:46.362 Lalu aku akan membuka pabrik donat. 00:18:46.560 --> 00:18:49.848 Heh heh-heh-. aku.Apa? Mengapa kau tertawa? 00:18:59.680 --> 00:19:02.684 - Aku senang saat-asat seperti ini. - Ya? 00:19:02.880 --> 00:19:05.201 Ya.Kau tahu. semuanya begitu gelap. 00:19:05.400 --> 00:19:08.210 Itu membuat segalanya tampak mungkin lagi. 00:19:09.720 --> 00:19:11.961 Ya.aku. Aku tidak bisa tidur di malam hari. 00:19:13.160 --> 00:19:15.970 Yeah.well.aku harus mendengar ceritamu. 00:19:16.160 --> 00:19:17.525 Buku barumu tentang apa?? 00:19:17.760 --> 00:19:21.321 Oh.ini tentang seorang pria yang berpikir dia seorang ksatria berbaju baja. 00:19:21.520 --> 00:19:26.367 Satu-satunya hal anehnya adalah.ia tinggal di dunia di mana ksatria tidak ada lagi. 00:19:27.200 --> 00:19:29.328 terdengar seperti duniaku.Heh. 00:19:31.680 --> 00:19:33.409 Rumahku satu blok dari sinil. 00:19:33.600 --> 00:19:35.602 Aku akan memanggil taksi atau sesuatu. 00:19:36.840 --> 00:19:39.127 Terima kasih atas suara yang tenang. Robert. 00:19:40.680 --> 00:19:42.728 Terima kasih kembali.Alina. 00:19:42.920 --> 00:19:44.285 Ya. 00:19:44.480 --> 00:19:46.801 Aku di dekatmu.oke? Selamat malam. 00:19:48.120 --> 00:19:49.565 Sial. 00:19:49.760 --> 00:19:51.410 Sampai jumpa. 00:19:55.080 --> 00:19:56.844 Apa yang kau lakukan.ya? 00:19:58.360 --> 00:20:00.169 Apa yang kau lakukan kepada pelanggan itu? 00:20:00.360 --> 00:20:02.169 Slavi.ia memukul aku. 00:20:03.480 --> 00:20:04.925 Kau pikir siapa dirimu? Hm? 00:20:05.080 --> 00:20:06.605 Tidak apa-apa. 00:20:06.800 --> 00:20:07.881 Mengerti?. 00:20:08.360 --> 00:20:09.407 Tidak apa-apa.Robert. 00:20:09.640 --> 00:20:11.640 Mari kita bicara tentang kau yang tidak menjawab panggilanku. 00:20:14.920 --> 00:20:16.160 Jalang! 00:20:16.600 --> 00:20:18.170 Haruskah Kita memberinya kartu? 00:20:21.240 --> 00:20:23.641 Gadis ini.dia tidak baik. 00:20:25.000 --> 00:20:28.641 Hubungi nomor ini. aku akan mengirimkan yang lain.Yang Lebih baik. 00:20:36.200 --> 00:20:37.645 Jangan malu-malu untuk menelpon. 00:20:37.880 --> 00:20:39.211 Mengerti? 00:21:27.960 --> 00:21:29.200 Kopi? 00:21:29.400 --> 00:21:31.129 Kita perlu lebih banyak gula di sini. 00:21:53.880 --> 00:21:57.726 Aku mendengar dia di ICU di Shawmuts. Seseorang memukulinya cukup parah. 00:22:06.120 --> 00:22:10.682 - Dr.Paley ke ICU. -.Dr.Paley ke ICU.Kumohon 00:22:15.560 --> 00:22:18.962 Dr.Mark ke apotek. Dr Mark ke apotek.Kumohon. 00:22:30.520 --> 00:22:31.885 Alina. 00:22:53.040 --> 00:22:57.090 kau akan baik-baik saja.Alina.kau akan baik-baik saja. 00:23:23.800 --> 00:23:27.282 Oh.Hati-hati. Jangan khawatir. 00:23:27.480 --> 00:23:30.324 Tidak apa-apa.Tidak apa-apa. Ini untukmu. 00:23:30.520 --> 00:23:34.411 Aku bisa...Tidak apa-apa.Terima kasih. Baiklah. 00:23:36.000 --> 00:23:37.286 Bagaimana kabarnya? 00:23:39.560 --> 00:23:40.846 Alina.Bagaimana kabarnya? 00:23:42.360 --> 00:23:44.966 Siapa kau? Hanya teman. 00:23:52.960 --> 00:23:54.610 Seorang pria memukulnya. 00:23:57.240 --> 00:23:59.322 Dan dia memukul kembali. 00:23:59.520 --> 00:24:01.887 Seorang pria bernama Slavi. 00:24:04.280 --> 00:24:06.965 Jadi Slavi menjadikannya contoh. 00:24:08.360 --> 00:24:09.930 Mereka melakukan itu. 00:24:10.120 --> 00:24:13.363 Mereka membakar wajah satu gadis dengan air aki. 00:24:14.080 --> 00:24:17.766 Memperlihatkannya sebagai peringatan untuk yang lain. 00:24:20.680 --> 00:24:23.206 Mereka membawa Teri yang sangat muda. 00:24:23.880 --> 00:24:26.611 KuPikir dia sampai ke titik di mana 00:24:26.800 --> 00:24:30.009 dia pikir hidupnya bisa menjadi miliknya suatu hari. 00:24:30.200 --> 00:24:32.931 Slavi mengingatkannya itu tidak akan pernah terjadi. 00:24:35.680 --> 00:24:38.286 Dia bilang dia akan memotong tenggorokannya jika terjadi lagi. 00:24:40.240 --> 00:24:45.041 Dia mengatakan seorang pelacur yang mesum dan tidak banyak bicara, bisa bernilai dua kali lipat lebih tinggi. 00:25:30.320 --> 00:25:32.891 Kau dan Aku Tahu Siapa diriku sebenarnya. 00:25:33.800 --> 00:25:35.564 Ada sesuatu di matamu. 00:25:36.160 --> 00:25:38.481 Rubahlah hidupmu. Jadilah Apa pun yang kau inginkan. 00:25:38.720 --> 00:25:41.451 Dia bilang lain kali akan memotong lehernya. 00:25:58.680 --> 00:26:02.810 Mengapa rongsokan itu ada di tempat parkirku? 00:26:09.000 --> 00:26:10.331 Hi.Slavi. 00:26:13.600 --> 00:26:15.443 Apakah mereka diatas? Ya. 00:26:33.800 --> 00:26:37.885 Tevi.kau sudah mengumpulkan uangnya.Dmitri? 00:26:38.080 --> 00:26:39.650 Ya. 00:26:39.840 --> 00:26:41.251 Dia meminta pengampunan. 00:26:43.520 --> 00:26:45.090 Pengampunan? 00:26:46.200 --> 00:26:48.646 aku katakan kepadanya. 00:26:48.840 --> 00:26:52.049 Memangnya siapa aku.Yesus Kristus? Ha-ha-ha. 00:27:12.680 --> 00:27:13.966 kau tersesat.dedushka? 00:27:15.000 --> 00:27:17.606 - Bagaimana dia bisa di sini? - Aku tidak tahu. 00:27:18.000 --> 00:27:19.411 Haruskah aku menyingkirkannya? 00:27:21.600 --> 00:27:22.681 Tidak. 00:27:25.240 --> 00:27:27.368 Aku di sini untuk gadis itu. 00:27:29.320 --> 00:27:31.641 kau memberiku itu beberapa malam yang lalu. 00:27:34.040 --> 00:27:35.560 Kami memberikan banyak kartu. 00:27:36.120 --> 00:27:38.122 kau masih bisa mendapatkan itu.dedushka? 00:27:42.960 --> 00:27:45.201 Aku di sini tentang seorang gadis tertentu. 00:27:45.920 --> 00:27:48.400 Dia dihajar sampai cukup parah. 00:27:49.400 --> 00:27:53.564 Kurasa kau salah alamat.dedushka. 00:28:01.000 --> 00:28:02.650 Gadis ini.dia punya nama? 00:28:02.840 --> 00:28:05.241 Namanya Alina. Alina? 00:28:05.400 --> 00:28:07.243 Mm-mm. Ah... 00:28:07.400 --> 00:28:09.050 Tidak.aku tidak ingat. 00:28:09.880 --> 00:28:13.168 Tapi siapa pun dia.aku yakin dia harus tahu bagaimana cara melayani pelanggan. 00:28:21.080 --> 00:28:24.289 Uh...Oke.Um... 00:28:24.440 --> 00:28:26.442 Dengar.aku mengerti. 00:28:26.680 --> 00:28:29.081 Gadis-gadis ini yang.uh... 00:28:29.440 --> 00:28:31.124 Yang kau wakili. 00:28:31.320 --> 00:28:36.281 aku mengerti itu seperti mereka investasi.jadi.uhmm... 00:28:36.800 --> 00:28:39.371 aku bisa memberimu $ 9.800. 00:28:41.240 --> 00:28:42.526 Ini uang tunai. 00:28:43.640 --> 00:28:45.768 kau ingin memberiku $ 9.000? 00:28:45.960 --> 00:28:48.122 Sembilan puluh delapan ratus.Tunai. 00:28:49.160 --> 00:28:51.481 Untuk apa? Kebebasannya. 00:28:51.680 --> 00:28:53.045 He-eh.Heh.heh. 00:28:53.680 --> 00:28:55.250 Dapatkah kau percaya orang ini? 00:28:56.440 --> 00:29:00.126 Orang ini akan memberikanku $ 9000 untuk satu pelacur. 00:29:01.160 --> 00:29:03.731 Ah.pasti pelacur ferrari. 00:29:07.920 --> 00:29:10.969 Kalian orang Amerika berpikir bisa datang ke tempatku 00:29:11.160 --> 00:29:12.730 dan membeli apa pun yang kau inginkan. 00:29:12.920 --> 00:29:16.970 gadis cantik Rusia.tidak ada masalah. cukup lemparkan uang sialan ini. 00:29:20.400 --> 00:29:22.562 Kau benar-benar menghina aku. 00:29:33.920 --> 00:29:36.685 Ha-ha-ha. Aku hanya bercanda denganmu, kawan. 00:29:36.920 --> 00:29:41.050 Tapi kau bernyali besar berani datang ke sini.Aku suka itu. 00:29:41.240 --> 00:29:44.722 Jadi.$ 9000 00:29:44.880 --> 00:29:46.245 untuk si pengacau. 00:29:59.480 --> 00:30:01.130 Satu bulan. 00:30:01.360 --> 00:30:02.771 Itu saja. 00:30:02.960 --> 00:30:05.088 kau berpikir cukup bayar satu kali? 00:30:05.320 --> 00:30:07.129 aku meliburkan gadis ini selama dua minggu. 00:30:07.320 --> 00:30:09.482 Gadis itu masih anak-anak. 00:30:10.120 --> 00:30:12.646 Aku masih bisa menjualnya sebagai perawan.ya? 00:30:12.800 --> 00:30:14.882 Hal ini bisa jadi pemasukan utama yang bagus. 00:30:19.320 --> 00:30:24.042 Ambil uang sialanmu dan kembali ke rumahmu dan mainlah 9800 kali. 00:30:24.240 --> 00:30:26.607 Kemudian datang merangkak kembali ke sini dan berbicara denganku.ya? 00:30:26.840 --> 00:30:28.968 Dia akan habis saat itu pasti. 00:30:29.160 --> 00:30:32.642 Mungkin aku akan memberikannya padamu secara gratis.Hm? 00:30:45.520 --> 00:30:46.851 Oke. 00:31:04.040 --> 00:31:06.611 Kau baik-baik saja.dedushka? Bye-bye. 00:31:06.840 --> 00:31:08.604 Kau tahu orang amerika. 00:31:29.560 --> 00:31:30.846 kau lupa sesuatu? 00:32:14.560 --> 00:32:16.369 Enam belas detik. 00:32:19.240 --> 00:32:20.287 Satu seribu. 00:32:20.480 --> 00:32:23.609 dua seribu. tiga seribu. 00:33:04.360 --> 00:33:05.646 Delapan seribu. 00:33:10.120 --> 00:33:11.485 Mengerti? 00:33:22.800 --> 00:33:25.610 Dua puluh delapan minus 9.19. 00:33:29.160 --> 00:33:30.491 Sembilan belas. 00:33:48.160 --> 00:33:50.766 Jantungmu berdetak tiga kali lebih cepat. 00:33:51.000 --> 00:33:53.287 Karena kau kehilangan begitu banyak darah. 00:33:53.920 --> 00:33:58.084 Sekitar 30 detik. tubuhmu akan melemah 00:33:58.280 --> 00:34:00.601 dan kau akan mati lemas. 00:34:01.600 --> 00:34:04.809 Alina.gadis yang kau hajar setengah mati. hidupnya akan berlanjut. 00:34:05.000 --> 00:34:08.891 kau akan berakhir di sini. di lantai yang mewah ini 00:34:09.080 --> 00:34:11.082 lebih $ 9.800. 00:34:14.120 --> 00:34:16.088 kau seharusnya mengambil uang tadi. 00:34:19.440 --> 00:34:21.841 Siapa kau? 00:34:23.080 --> 00:34:25.082 Dua puluh enam seribu. 00:34:25.280 --> 00:34:27.681 27 seribu. 00:34:27.880 --> 00:34:30.406 28 seribu. 00:34:39.960 --> 00:34:41.450 Maaf. nya 00:35:48.760 --> 00:35:51.240 Mr.McCall.waktu makan siang. 00:35:52.600 --> 00:35:53.886 Mr.McCall. 00:35:54.080 --> 00:35:55.445 Makan siang. 00:35:59.280 --> 00:36:01.442 kau ujian besok dan kau makan itu? 00:36:01.680 --> 00:36:03.170 Ini untuk mu. 00:36:05.720 --> 00:36:07.006 Bukalah. 00:36:12.640 --> 00:36:14.449 Aku berhasil menurunkan berat badan. 00:36:14.640 --> 00:36:17.564 Besok aku akan kalahkan tes itu. Terima kasihku kepadamu. 00:36:18.520 --> 00:36:21.126 Apa yang terjadi? Uh... 00:36:21.320 --> 00:36:23.561 Memukul sesuatu yang bodoh. 00:36:56.560 --> 00:36:59.928 Para penyidik menyebutnya eksekusi ala mafia, 00:37:00.120 --> 00:37:02.851 lima orang tewas di beberapa titik tadi malam 00:37:03.040 --> 00:37:05.088 di kantor di atas restoran ini. 00:37:05.320 --> 00:37:09.609 Sumber-sumber polisi mengatakan pembunuhan memiliki semua ciri perang rumput 00:37:09.800 --> 00:37:13.168 antara faksi-faksi saingan. Namanya belum disebutkan... 00:37:31.880 --> 00:37:33.120 Bagaimana kabarmu? 00:37:33.320 --> 00:37:34.890 Bagaimana pekerjaanmu.Pak? Morgan Pederson. 00:37:35.040 --> 00:37:37.407 Aku tahu siapa kau. Masuk ke dalam mobil. 00:37:43.760 --> 00:37:46.491 Bawa aku ke lokasi pembunuhan. 00:38:59.440 --> 00:39:02.842 Kami pikir dua.mungkin tiga. orang yang membunuh mereka semua dengan cepat. 00:39:03.040 --> 00:39:05.441 Jika ini soal kekuatan. tidak ada yang melihatnya datang. 00:39:05.640 --> 00:39:08.450 Tak satu pun dari informan kami mendengar tentang hal ini. 00:39:08.640 --> 00:39:11.723 sistem keamanan diambil alih jadi kita buta di sini. 00:39:11.920 --> 00:39:15.606 Pada 11:17.seorang pelayan naik dengan nampan makanan.menemukan mereka mati. 00:39:15.800 --> 00:39:20.283 aku ingin gambar dari setiap kamera keamanan dalam radius enam blok. 00:39:20.480 --> 00:39:24.121 Jika kau memiliki masalah. hubungi nomor itu... 00:39:25.200 --> 00:39:26.884 dan itu akan diurus. 00:39:28.400 --> 00:39:31.290 Telepon mu harus menyala. aku cenderung untuk menelepon tiba-tiba. 00:39:31.480 --> 00:39:34.484 Sekarang.jika kau bisa mengarahkan aku ke tempat tinggalku. 00:39:34.720 --> 00:39:38.042 Hei.tunggu sebentar.Mr.Sunshine.. Um... 00:39:38.240 --> 00:39:40.447 Aku terlihat seperti apa bagimu? Seorang sopir? 00:39:44.520 --> 00:39:47.569 Ini adalah kota kami. kau tamu sialan. 00:39:55.000 --> 00:39:56.923 aku minta maaf atas kelakuanku. 00:39:57.160 --> 00:40:03.202 Ini karena penerbangan panjang yang mendadak. dan aku ingin fokus.bekerja dengan cepat. 00:40:03.400 --> 00:40:07.200 Kematian Mr.Pushkin telah terputus operasinya di sini. 00:40:07.400 --> 00:40:10.882 Impor.gerakan barang. semuanya berhenti. 00:40:11.080 --> 00:40:12.445 Itu tidak dapat diterima. 00:40:12.680 --> 00:40:16.287 Akulah satu-satunya yang Mr.Pushkin panggil ketika orang-orang seperti kau mengacau. 00:40:16.440 --> 00:40:19.523 Mm.aku tidak suka nada bicaramu... aku siap sekarang. 00:40:19.720 --> 00:40:22.849 kau telah mengambil Uang Mr.Pushkin selama bertahun-tahun. 00:40:23.040 --> 00:40:26.931 Uang yang datang dengan syarat. syarat yang tidak dapat dinegosiasikan. 00:40:27.120 --> 00:40:30.647 Masalahmu denganku adalah kau pikir kau penting.tapi kau tidak. 00:40:30.840 --> 00:40:34.003 aku yang terpenting. Dan jadi sudah jelas: 00:40:34.240 --> 00:40:37.562 Aku tidak di sini untuk mengatakan "kumohon." 00:40:38.560 --> 00:40:40.528 Aku di sini untuk memberitahumu apa yang harus dilakukan. 00:40:45.640 --> 00:40:47.449 Bersiaplah untuk bisnis. 00:40:47.640 --> 00:40:49.324 Kami buka besok. 00:40:54.560 --> 00:40:58.610 Brian.kau melihat Ralphie? Seharusnya dia ikut tes penjaga keamanan. 00:40:58.800 --> 00:41:00.643 Masuk dan berhenti. Berhenti? 00:41:00.840 --> 00:41:03.730 Tidak ada pemberitahuan. Anak-anak.kan? 00:41:24.280 --> 00:41:25.611 Kami tutup. 00:41:25.800 --> 00:41:27.689 Mr.McCall. Ralphie. 00:41:27.880 --> 00:41:29.848 Kudengar kau berhenti hari ini. Aku khawatir. 00:41:30.000 --> 00:41:31.047 Uh... 00:41:31.200 --> 00:41:34.841 Oh.eh.ibuku mengalami kecelakaan kecil tadi malam. 00:41:35.040 --> 00:41:36.610 Ada api. 00:41:37.640 --> 00:41:40.689 Oh.begitu. Jadi aku akan membantu di sekitar sini. 00:41:43.200 --> 00:41:44.690 Oke. 00:42:00.360 --> 00:42:02.567 Kami memiliki banyak pekerjaan yang harus dilakukan. Oke. 00:42:02.760 --> 00:42:04.888 Ya.jadi... Butuh bantuan? 00:42:05.120 --> 00:42:07.487 Ya.jika kau tidak sibuk. itu akan menyenangkan. 00:42:07.680 --> 00:42:09.011 Membantumu. 00:42:19.280 --> 00:42:23.490 Teddy.Irlandia bersih dalam hal ini. Mereka tidak ada hubungannya dengan hal ini.ya? 00:42:23.720 --> 00:42:25.768 kau akan duduk dengan semua orang-orang ini? 00:42:25.960 --> 00:42:30.409 - Aku bilang. - Ya.aku mengerti.Dicatat. 00:42:55.400 --> 00:42:58.609 Dengar.ya? Bantu aku.oke? 00:42:58.840 --> 00:43:02.401 Apa pun yang kau lakukan. jangan memanggilnya "Little John." oke? 00:43:02.840 --> 00:43:06.322 Frank.mengapa kau bekerja untuk Rusia sialan? 00:43:07.040 --> 00:43:08.371 Aku butuh uang? 00:43:08.600 --> 00:43:11.922 aku menghormati bisnismu. Mr Looney. 00:43:13.240 --> 00:43:16.961 kau mengerti mengapa aku terpaksa berkunjung. 00:43:17.160 --> 00:43:21.370 aku tidak tahu apa-apa tentang apa yang kau lakukan atau siapa yang kau cari. 00:43:21.560 --> 00:43:24.882 Jika aku ingin mengambil alih sesuatu. Aku akan melakukannya. 00:43:25.120 --> 00:43:26.929 Tidak akan ada yang tersisa untukmu. 00:43:27.160 --> 00:43:30.289 Jadi mungkin kau hanya tidak mengerti siapa aku. 00:43:30.480 --> 00:43:31.720 John.Tenang.ya? 00:43:31.960 --> 00:43:35.362 Jangan "tenang." Frank.Tutup mulutmu! Kepala licin sialan. 00:43:35.560 --> 00:43:38.040 Lihat.Aku benci kau Rusia sialan. 00:43:38.240 --> 00:43:40.766 Kalian semua gila dan kau sombong. 00:43:40.960 --> 00:43:45.124 Sekarang.Orang Irlandia.kami datang ke sini untuk sepotong impian Amerika. 00:43:45.320 --> 00:43:49.041 kalian datang ke sini untuk mencurinya.jadi persetan kalian semua. 00:43:49.240 --> 00:43:51.641 Nah.Mr.Looney. aku menghargai kejujuranmu. 00:43:51.840 --> 00:43:56.801 Ini menyegarkan.dan beritahu aku bahwa kau tidak cukup pintar untuk melakukan ini. 00:43:57.000 --> 00:43:59.401 Masalah? Yang membawa aku ke masalah berikutnya. 00:43:59.600 --> 00:44:03.525 Kami membayarmu 15 persen untuk melakukan bisnis di sini. 00:44:03.720 --> 00:44:06.246 Tambahan 10 persen yang kau curi. kami abaikan. 00:44:06.440 --> 00:44:09.171 Kami antisipasi itu. kau orang yang klise. 00:44:09.360 --> 00:44:13.160 Kenyataan bahwa kau tikus peliharaan bisa dimaklumi. Little John. 00:44:13.360 --> 00:44:15.681 Masalah? Yang tidak akan ditolerir adalah 00:44:15.920 --> 00:44:19.447 Tidak mendapatkan apa-apa untuk uang kami: tidak ada informasi.tidak ada perlindungan. 00:44:19.640 --> 00:44:22.962 tidak ada jaminan. kau mengerti Little Johnny? 00:44:23.160 --> 00:44:25.686 kau pikir siapa kau? Siapa aku.atau apakah aku? 00:44:25.880 --> 00:44:30.010 Siapa aku itu rumit. Apakah aku lebih mudah.aku ancaman. 00:44:30.200 --> 00:44:33.727 aku mengubah hasil. Lempar sialan ini...Unh! 00:44:41.840 --> 00:44:45.367 Whoa.Dokter! Menghubungi dokter.Tidak bisa dipercaya! 00:44:45.560 --> 00:44:47.369 Ini Napoli dalam kepungan! 00:44:47.560 --> 00:44:49.164 Sialan! 00:44:52.120 --> 00:44:53.849 Oh.persetan! 00:44:55.920 --> 00:44:57.445 Sebuah penentuan.Tidak bisa dipercaya! 00:44:57.640 --> 00:45:01.281 bola Itu benar-benar dibantai oleh Mike Napoli. 00:45:07.680 --> 00:45:08.966 Home run oleh Napoli. 00:45:09.160 --> 00:45:12.164 - Dapatkah hal berubah dalam sekejap. -.Mereka pasti bisa 00:45:12.360 --> 00:45:15.250 Pertandingan ini selesai sebelum setengah inning dimulai. 00:45:15.480 --> 00:45:16.891 Hal ini tentu berakhir sekarang! 00:45:17.080 --> 00:45:20.368 Final:enam lawan lima. Boston mengalahkan New York... 00:45:28.240 --> 00:45:29.526 Hey! 00:45:30.080 --> 00:45:32.481 Hey! Hei 00:45:32.680 --> 00:45:35.650 Ini adalah kotaku.Apakah kau mengerti? Ini adalah rumahku. 00:45:35.840 --> 00:45:38.286 kau tidak dapat berkeliaran seperti binatang. 00:45:38.480 --> 00:45:40.209 Apa-apaan itu? 00:45:40.400 --> 00:45:41.970 Ini pesan. 00:45:42.480 --> 00:45:45.051 Ia mengatakan."Aku di sini." 00:45:55.760 --> 00:45:58.161 Apa Yang sebenarnya terjadi di sana.Ralphie? 00:46:00.800 --> 00:46:02.848 Kawat rusak atau sesuatu. 00:46:03.040 --> 00:46:04.690 Kita berdua tahu itu tidak benar. 00:46:07.480 --> 00:46:11.280 Maaf aku membuang-buang waktumu. Hei.kau tidak membuang-buang waktuku. 00:46:11.480 --> 00:46:15.087 Ibuku tidak memiliki banyak tempat kecuali tempat ini. 00:46:15.280 --> 00:46:19.126 Ketika hal-hal seperti ini terjadi. Aku hanya harus bertahan 00:46:19.320 --> 00:46:21.402 dan membantunya keluar.kau tahu? 00:46:23.160 --> 00:46:26.323 Lagipula ku tidak akan lulus tes jadi penjaga keamanan. 00:46:32.200 --> 00:46:36.728 Apakah ada sesuatu yang luar biasa aneh tentang Slavi sebelum dia dibunuh? 00:46:38.040 --> 00:46:42.170 Apakah dia menyebutkan nama mungkin? Gelisah tentang sesuatu? 00:46:42.400 --> 00:46:46.121 Slavi tidak pernah bisnis di depan gadis-gadisnya. 00:46:46.360 --> 00:46:47.646 Tevi tangani kami. 00:46:47.840 --> 00:46:52.448 Kami tidak dapat menemukan salah satu dari gadis-gadis lain itu.Teri. 00:46:56.080 --> 00:46:58.162 Kau tahu dia? Tidak. 00:46:58.360 --> 00:47:01.364 Di mana kita bisa menemukannya? Tidak Maaf. 00:47:03.240 --> 00:47:05.208 Aku tidak terlalu mengenalnya. 00:47:12.200 --> 00:47:14.282 Kau sudah terima pesanku.Teddy? 00:47:14.480 --> 00:47:16.164 Ya.Mr.Pushkin. 00:47:16.360 --> 00:47:19.523 Semua rekan-rekan kita... Irlandia.Italia.Armenia. 00:47:19.720 --> 00:47:22.610 ...semua menyangkal tentang informasi atau keterlibatan. 00:47:23.480 --> 00:47:26.962 Kita tidak bisa menunjukkan kelemahan. aku mau ini dibereskan dengan cepat. 00:47:27.160 --> 00:47:28.844 Segera. 00:47:29.040 --> 00:47:31.520 Tentu saja.jangan khawatir. 00:47:31.720 --> 00:47:32.960 Baik. 00:47:33.200 --> 00:47:35.202 Sekarang cukup tentang apa yang kau tidak tahu. 00:47:35.400 --> 00:47:37.402 Katakan apa yang kau tahu. 00:47:39.440 --> 00:47:44.048 Yah.aku masih memilah-milah hal.tetapi pembunuhan itu spontan. 00:47:45.040 --> 00:47:48.362 Siapa pun yang melakukan ini ahli dalam membunuh. 00:47:49.040 --> 00:47:51.361 Aku jarang melihat keterampilan seperti ini. 00:47:51.560 --> 00:47:54.370 aku tidak berpikir itu seseorang yang kita temui sebelumnya. 00:47:54.600 --> 00:47:57.001 Siapa pun itu.cepat temukan dia.Teddy. 00:47:57.200 --> 00:48:00.044 Ini tentang pengiriman minyak lebih dari satu juta barel. 00:48:00.240 --> 00:48:02.891 - Mengerti? - semua akan baik-baik saja. 00:48:03.080 --> 00:48:04.684 Aku akan mengurusnya. 00:48:05.520 --> 00:48:07.887 Bila kau melakukannya.lakukan dengan keras. 00:48:08.080 --> 00:48:10.162 aku tidak ingin ini terjadi lagi. 00:48:10.400 --> 00:48:12.004 Tentu saja. 00:48:54.280 --> 00:48:55.770 Ayo. 00:48:55.960 --> 00:48:57.291 Barang dalam. 00:48:57.480 --> 00:48:59.050 Lihat itu? 00:48:59.240 --> 00:49:01.163 Anak yang menyebalkan. 00:49:01.920 --> 00:49:04.127 - Ya. - Ayo. 00:49:10.040 --> 00:49:12.646 - Kita sudah tutup.Keluar. - Mari kita pergi. 00:49:12.880 --> 00:49:14.211 Waktunya pergi. 00:49:15.840 --> 00:49:16.921 Senang bertemu denganmu. 00:49:26.680 --> 00:49:29.923 Lihat? kau membayar tepat waktu. tidak ada lagi masalah. 00:49:30.120 --> 00:49:32.043 Ha-ha-ha. Baiklah.mari kita pergi. 00:49:33.960 --> 00:49:36.725 Mamacita. kau perlu membersihkan lemak. 00:49:36.920 --> 00:49:38.843 Ini akan menyebabkan kebakaran. AKsen yang bagus. 00:49:39.080 --> 00:49:40.800 Sampai jumpa minggu depan. 00:49:43.240 --> 00:49:45.368 - Mari kita cari pecandu. - Hei.petugas. 00:49:45.560 --> 00:49:48.450 Wah.matikan lampunya. Ada apa? 00:49:48.640 --> 00:49:52.008 aku ingin melaporkan kejahatan. Benarkah? Telepon 911. 00:49:52.200 --> 00:49:54.202 Mari kita pergi dari sini. Persetan orang itu. 00:49:54.400 --> 00:49:57.290 Haruskah menembak bajingan itu. Tenang saja. 00:49:58.440 --> 00:50:01.603 Bagaimana kau mendapatkan pekerjaan ini? Aku menyuap komisaris. 00:50:03.280 --> 00:50:04.691 kenapa menyia-nyiaka layanan kota 00:50:04.880 --> 00:50:07.690 ketika aku punya dua polisi korup tepat di depanku? 00:50:07.880 --> 00:50:09.803 Ini orang itu. orang sialan itu? 00:50:10.000 --> 00:50:12.048 Ya. mundur. 00:50:24.280 --> 00:50:26.123 Bagaimana kau bisa dapat nomor telepon ku? 00:50:26.320 --> 00:50:28.129 - tidak sulit. - Ya? 00:50:28.320 --> 00:50:31.369 - ini juga tidak sulit. -.Tanyakan wanita di jalanan 00:50:31.560 --> 00:50:33.369 Orang yang memiliki api. 00:50:33.560 --> 00:50:36.882 Hal yang sama bisa terjadi padamu dengan seluruh keluargamu di dalam. 00:50:37.080 --> 00:50:39.651 - Buka. -.kau membayar seperti orang lain 00:50:40.840 --> 00:50:42.126 Berapa banyak salinannya? 00:50:43.840 --> 00:50:45.126 Satu. 00:50:45.600 --> 00:50:47.284 kau harus memiliki keinginan terakhir.sobat. 00:50:47.520 --> 00:50:50.729 Apa yang kau inginkan.hah? Hah? 00:50:50.920 --> 00:50:52.922 Orang-orang yang uangnya kalian ambil 00:50:53.120 --> 00:50:55.964 kau harus mengembalikannya. Ha-ha-ha.Mengapa kita harus melakukan itu? 00:50:56.160 --> 00:50:58.686 Itu akan menjadi penyelesaian terbaik bagi semua orang. 00:50:58.880 --> 00:51:00.291 Benarkah? Ya. 00:51:00.480 --> 00:51:03.609 Mungkin penyelesaian terbaik kami adalah untuk mengikatmu di sekitar blok. 00:51:03.800 --> 00:51:05.848 dan melemparkanmu di Mystic.ya? 00:51:06.080 --> 00:51:09.243 Mari kita lakukan itu. Itu ide yang bagus. 00:51:16.520 --> 00:51:19.046 Kau seharusnya lebih kuat.punk. 00:51:19.240 --> 00:51:20.526 Brengsek. 00:51:21.760 --> 00:51:23.888 Melindungi dan melayani.Menegakkan hukum. 00:51:24.680 --> 00:51:25.920 Keadilan. 00:51:26.120 --> 00:51:27.770 Ingat? 00:51:36.000 --> 00:51:37.331 Siapa kamu? 00:51:39.120 --> 00:51:43.284 Besok kau akan mengembalikan semua uang dari orang-orang yang kau peras. 00:51:43.480 --> 00:51:45.482 Katakan kepada mereka itu tidak akan pernah terjadi lagi. 00:51:45.680 --> 00:51:48.445 Lakukan itu. dan video ini tidak akan pernah terlihat. 00:51:48.640 --> 00:51:52.167 kalau tidak.dan setengah jam kemudian kau akan melihat versi lengkapnya 00:51:52.360 --> 00:51:54.488 pada setiap outlet berita di daerah. 00:51:55.200 --> 00:51:59.444 Sekarang.aku menawarkan kau kesempatan untuk melakukan hal yang benar.Ambillah. 00:51:59.640 --> 00:52:02.291 itu lebih menyakitkan dari pukulannya. 00:52:17.120 --> 00:52:20.408 Mr.McCall.Apakah kau selesai bekerja atau apa? 00:52:30.440 --> 00:52:32.522 gadis-gadis lain ... 00:52:33.360 --> 00:52:40.050 mengklaim bahwa kau sangat dekat dengan Teri.Hah? 00:52:43.600 --> 00:52:45.682 Kau berbohong kepadaku tentang itu. 00:52:53.760 --> 00:52:55.046 Ini cantik. 00:53:09.280 --> 00:53:11.328 Kapan terakhir kali kau berbicara dengannya? 00:53:13.560 --> 00:53:17.201 Lebih dari seminggu yang lalu. Mm-hm. 00:53:19.520 --> 00:53:21.204 Aku pergi ke rumah sakit. 00:53:22.840 --> 00:53:24.251 Aku melihatnya di sana. 00:53:25.320 --> 00:53:27.368 Apakah ada orang lain yang mengunjunginya? 00:53:28.440 --> 00:53:29.726 Ya. 00:53:29.920 --> 00:53:31.604 Seorang pria. Seorang pria? 00:53:31.800 --> 00:53:33.962 Pelanggan? Tidak. 00:53:34.160 --> 00:53:36.162 Seorang pria yang baik.Seorang pria kulit hitam. 00:53:36.400 --> 00:53:38.846 Dia ingin tahu apa yang terjadi padanya. 00:53:39.040 --> 00:53:40.371 Namanya? 00:53:41.200 --> 00:53:42.884 Dia tidak mengatakannya. 00:53:45.960 --> 00:53:47.724 Dan temanmu.Teri? 00:53:47.920 --> 00:53:50.890 Tidak ada yang melihatnya setelah dia meninggalkan rumah sakit. 00:53:52.120 --> 00:53:54.168 Setelah apa yang mereka lakukan padanya. 00:53:55.240 --> 00:53:57.288 Dan kau menghubunginya? Tidak. 00:53:57.480 --> 00:53:59.164 Tidak ada yang melihatnya. 00:54:00.200 --> 00:54:02.771 Lihat aku. Apakah kau mengatakan yang sebenarnya? 00:54:02.960 --> 00:54:05.611 kau mengatakan yang sebenarnya? Kebenaran? Ya.Ya. 00:54:05.840 --> 00:54:07.763 kau mengatakan yang sebenarnya? Ya. 00:54:08.560 --> 00:54:10.847 - Mengatakan yang sebenarnya? - Ya. 00:54:21.680 --> 00:54:23.400 Apakah kau ingin air? 00:54:25.280 --> 00:54:27.089 Untuk membasahi tenggorokanmu. 00:54:35.040 --> 00:54:36.326 Terima kasih. 00:54:37.520 --> 00:54:38.806 Manis. 00:54:40.240 --> 00:54:41.526 Malaikatku. 00:54:42.360 --> 00:54:45.603 Hm? Ya. kumohon.kumohon 00:54:50.080 --> 00:54:53.721 Begitu indah.Begitu indah. kumohon.kumohon.Teddy.kumohon.Teddy. 00:54:53.920 --> 00:54:56.207 Tapi begitu licik. kumohon.kumohon Jangan. 00:54:56.400 --> 00:54:58.721 Jadi penipu sialan. kumohon Jangan. 00:54:58.920 --> 00:55:01.571 kau...Kau menyakitiku! 00:55:01.760 --> 00:55:03.603 Tolong berhenti. 00:55:45.440 --> 00:55:46.771 Ayo pergi.kembali ke Home Mart! 00:55:46.960 --> 00:55:49.247 - Mari kita pergi! - Lanjutkan.Home Mart! 00:55:51.080 --> 00:55:52.081 Ini dia.Oh.oh.oh! 00:55:52.280 --> 00:55:54.362 Aku berhasil! Aku berhasil!Aku berhasil!\ 00:55:55.640 --> 00:55:57.085 Ya! 00:55:57.280 --> 00:55:58.725 Ya! 00:55:59.440 --> 00:56:02.523 Kau berhasil! Begitulah caranya.Bobby! 00:56:02.680 --> 00:56:06.048 Tidak ada tempat seperti Home Mart. 00:56:07.600 --> 00:56:08.931 Ya. 00:56:13.960 --> 00:56:15.450 Oh! 00:56:15.640 --> 00:56:18.962 - aku melihatmu! - Ralphie.bravo! 00:56:19.560 --> 00:56:21.449 kau lulus ujianmu! 00:56:21.640 --> 00:56:23.085 Terlihat bagus.kawan. 00:56:23.280 --> 00:56:25.009 Hei.apakah mereka memberikanmu pistol? 00:56:37.520 --> 00:56:39.522 Kenapa mereka memanggil kita ke sini? 00:56:39.720 --> 00:56:42.291 Mungkin dia akhirnya berhasil mengejar ekornya sendiri. 00:56:42.480 --> 00:56:45.529 - Dia harus pulang. - Buang-buang waktu. 00:56:45.720 --> 00:56:47.563 Ya.kurasa begitu. 00:56:48.680 --> 00:56:51.047 aku cocokkan waktu kedatangan dan keberangkatan 00:56:51.240 --> 00:56:54.449 semua orang akan masuk dan keluar restoran. 00:56:54.680 --> 00:56:59.208 Orang ini berjalan di pintu depan beberapa menit setelah Slavi tiba. 00:56:59.400 --> 00:57:01.209 tetapi tidak pernah keluar. 00:57:05.720 --> 00:57:08.041 Baik.Nanti.Baik. Terima kasih. 00:57:11.640 --> 00:57:13.324 Jenny.Jenny.Jenny. 00:57:13.520 --> 00:57:15.841 kau dapat melakukan pengembalian kartu untukku? 00:57:16.040 --> 00:57:19.010 Pria yang terburu-buru. Buka mesin kasirnya. 00:57:20.400 --> 00:57:23.085 cepat.cepat. Kosongkan kasir.Sekarang. 00:57:23.280 --> 00:57:25.487 lanjutkan. buka benda ini. 00:57:25.680 --> 00:57:29.730 Beritahu wanita jalang ini untuk memindahkannya. Buka mesin kasirnya sekarang. 00:57:31.840 --> 00:57:33.171 Pindah. 00:57:34.960 --> 00:57:37.167 Semua itu.Beri aku semua itu. 00:57:40.680 --> 00:57:42.842 Ayo. cepat.cepat, cepat 00:57:46.680 --> 00:57:49.206 - Cincin itu juga.Beri aku cincin itu. - tidak. 00:57:49.440 --> 00:57:52.125 - Berikan aku cincin sialan itu.kataku. - kumohon. 00:57:52.360 --> 00:57:53.850 Ini dari ibuku. 00:57:54.040 --> 00:57:56.327 Persetan ibumu.Beri aku cincin itu. 00:58:28.080 --> 00:58:29.480 - Lepas. - Ini dari ibuku. 00:58:29.600 --> 00:58:30.601 Sst. 00:58:30.760 --> 00:58:32.842 aku tidak peduli. Beri aku cincin sialan ini. 00:58:33.800 --> 00:58:35.928 - kumohon. - Tidak apa-apa.Jenny. 00:59:12.480 --> 00:59:13.561 kau baik-baik saja? 00:59:13.720 --> 00:59:15.370 Ya. 00:59:21.520 --> 00:59:25.366 Hei.dengar.Polisi mengatakan orang ini sudah melakukannya empat kali. 00:59:25.560 --> 00:59:28.609 menembak laki-laki di Somerville sebulan yang lalu.jadi... 00:59:30.360 --> 00:59:31.771 Motifnya cuma uang. 01:00:25.320 --> 01:00:28.244 kau baik-baik saja? Hei.Ralphie.Masih sedikit panik. 01:00:28.440 --> 01:00:31.171 Nah.jika kau butuh sesuatu. beritahu aku. 01:00:31.360 --> 01:00:32.805 Terima kasih.Ralphie. 01:00:37.840 --> 01:00:39.444 Oh.Tuhan. 01:00:41.080 --> 01:00:42.570 cincinku? 01:01:39.480 --> 01:01:42.006 Mr.McCall.Maaf mengganggumu. Ya. 01:01:42.200 --> 01:01:45.329 Kami sedang menyelidiki pembunuhan yang terjadi dua pekan lalu. 01:01:45.520 --> 01:01:47.887 Lima tewas.Restoran Rusia. 01:01:48.080 --> 01:01:51.209 Aku mendengar tentang hal itu di TV. aku kebetulan berada di sana malam itu. 01:01:51.400 --> 01:01:52.686 Oh.kau? Ya. 01:01:52.880 --> 01:01:55.326 kau tidak akan berada di sini jika aku tidak disana. Tepat. 01:01:55.560 --> 01:01:59.849 Kami hanya memeriksa untuk melihat apakah ada seseorang ingat sesuatu yang mencurigakan. 01:02:00.040 --> 01:02:01.451 Bukan berarti aku ingat. 01:02:01.640 --> 01:02:04.564 Bolehkah aku bertanya mengapa kau makan di restoran tertentu? 01:02:04.760 --> 01:02:06.000 aku suka pirozhki. 01:02:06.240 --> 01:02:10.086 Ada lima restoran Rusia dalam jarak berjalan kaki dari apartemenmuu. 01:02:10.280 --> 01:02:12.601 aku anggap mereka semua menyajikan pirozhki. 01:02:12.760 --> 01:02:15.570 Wow.Aku menemui seorang teman. Itu idenya. 01:02:15.760 --> 01:02:18.286 Kemudian aku kira aku harus bicara... Sheila Saunders. 01:02:18.480 --> 01:02:22.485 Tapi dia tidak bisa membantu.Dia tidak ada di sana. Putrinya mengalami demam. 01:02:24.480 --> 01:02:26.926 lama berada disana? aku tidak memeriksa jam tanganku. 01:02:27.120 --> 01:02:29.361 Oh.begitu.Yah.terima kasih atas kerja samamu. 01:02:29.560 --> 01:02:33.804 terima kasih kembali. Katakan padaku.kau tahu gadis ini? 01:02:36.760 --> 01:02:39.411 Ya.aku tidak tahu... 01:02:39.600 --> 01:02:42.080 aku tidak ingat dari mana. Apa yang terjadi? 01:02:42.320 --> 01:02:44.971 Dia jatuh dan patah lehernya. Apakah dia? 01:02:45.840 --> 01:02:47.683 Aku akan menghubungimu. 01:02:47.880 --> 01:02:50.531 Apakah kau tidak ingin memberiku kartumu.petugas? 01:02:50.720 --> 01:02:54.725 Andaikan aku ingat sesuatu? Itu yang polisi biasanya lakukan.bukan? 01:02:54.920 --> 01:02:58.129 Sepertinya aku kehabisan. Bagaimana kau menemukanku? 01:02:58.320 --> 01:03:01.324 aku bayar tunai.Tidak ada reservasi. Bagaimana kau menemukanku? 01:03:01.520 --> 01:03:04.888 Nah.itulah yang kami lakukan.Mr.McCall. Kami siapa? 01:03:05.080 --> 01:03:08.129 Kami menemukan orang-orang yang kita perlukan. Kami siapa? 01:03:39.800 --> 01:03:42.326 Segala sesuatu tentang dia adalah salah. 01:04:34.880 --> 01:04:37.087 Dan sejarah militer? 01:04:37.960 --> 01:04:39.325 Tidak. 01:04:39.560 --> 01:04:41.164 Terus cari tahu- 01:04:41.720 --> 01:04:43.848 Ini adalah apa yang kita miliki tentang McCall sejauh ini: 01:04:44.040 --> 01:04:47.203 Berpendidikan tinggi. Bekerja lurus 40 di Home Mart. 01:04:47.440 --> 01:04:50.922 Laporan bank.pajak.semua wajar. 01:04:51.720 --> 01:04:53.245 Terlihat cukup normal. 01:04:53.440 --> 01:04:56.046 Semua itu bohong.rekaan. 01:05:06.920 --> 01:05:08.524 Kita perlu membawanya diam-diam. 01:05:08.720 --> 01:05:10.051 Hidup. 01:05:10.240 --> 01:05:12.811 Tempat tanpa kamera. tidak ada saksi. 01:05:23.560 --> 01:05:27.610 Seorang pria dengan keterampilan. Aku ingin tahu siapa dia sebenarnya. 01:05:27.800 --> 01:05:30.201 Aku ingin tahu dia bekerja untuk siapa. 01:05:40.120 --> 01:05:41.485 Bagaimana kabarmu? 01:05:42.360 --> 01:05:44.249 Beri aku kopi.tolong. 01:05:44.440 --> 01:05:48.411 Telur Sandwich juga.digulung. Tanpa keju.tolong. 01:05:48.600 --> 01:05:50.170 kau akan mendapatkannya. 01:05:51.200 --> 01:05:52.929 Aku akan kembali dalam satu menit. 01:05:56.920 --> 01:05:59.844 Apakah hanya kau.atau kita menunggu orang lain? 01:06:00.920 --> 01:06:02.206 Maaf.Apa? 01:06:02.960 --> 01:06:04.246 Tanganmu. 01:06:04.480 --> 01:06:07.848 Jika kau bekerja pada jaringan listrik. tanganmu tidak akan terlihat seperti itu. 01:06:08.040 --> 01:06:10.247 Kami menunggu orang lain. 01:06:11.840 --> 01:06:13.126 Keparat. 01:06:21.880 --> 01:06:23.723 Tangan di mana aku bisa melihatnya. 01:06:25.240 --> 01:06:28.801 Kami akan mengajakmu sedikit berjalan-jalan di seberang jalan.Black Denali. 01:06:29.040 --> 01:06:30.326 Di sini saja. 01:06:35.600 --> 01:06:37.045 Apa-apaan ini? 01:06:37.960 --> 01:06:41.282 Berdasar dari petunjuk ini aku akan membunuhmu.mengerti? 01:06:42.760 --> 01:06:44.524 Baik. 01:06:45.720 --> 01:06:47.882 Berdiri. 01:06:59.920 --> 01:07:02.161 Apa-apaan ini? Masters.Ayo kita pergi. 01:07:02.840 --> 01:07:04.285 Tidak ada saksi. 01:07:05.040 --> 01:07:06.451 Apa yang terjadi di luar sana? 01:07:21.000 --> 01:07:23.128 Apa-apaan ini? Ayo kita pergi. 01:07:23.320 --> 01:07:24.367 Sst. 01:07:24.960 --> 01:07:26.962 Apa sih yang orang ini lakukan? 01:07:43.600 --> 01:07:45.400 Remar.kau punya sisi A.Depan.ikuti. 01:07:45.520 --> 01:07:47.648 kau punya C.aku mendapat B. 01:07:47.840 --> 01:07:49.126 Hidup-hidup. 01:07:49.320 --> 01:07:51.209 Yeah.yeah.hidup.Aku tangani. 01:09:08.440 --> 01:09:09.726 Keparat. 01:09:13.920 --> 01:09:15.922 Keparat itu mengelabuiku. 01:09:25.680 --> 01:09:27.125 Brengsek. 01:11:31.160 --> 01:11:32.491 Sial. 01:11:46.840 --> 01:11:50.208 Pederson.periksa lemari. dapur.teras belakang. 01:11:52.320 --> 01:11:53.606 lemari kosong. 01:11:56.800 --> 01:12:01.044 - Tidak ada di teras belakang. - pria Sialan.Hidup seperti biarawan. 01:12:02.280 --> 01:12:04.169 Orang ini punya banyak buku. 01:12:05.960 --> 01:12:09.043 - Remar.berhenti berputar-putar. -.Periksa komputer 01:12:23.000 --> 01:12:27.164 - Tempat ini terlalu bersih.bos. -.ada yang tidak beres 01:12:30.640 --> 01:12:33.644 Kami punya script yang kosong."Meclizine." 01:12:35.920 --> 01:12:37.922 Ini digunakan untuk mabuk udara. 01:12:38.160 --> 01:12:40.367 Item perjalanan dibeli tiga hari yang lalu. 01:12:40.560 --> 01:12:43.803 Membeli sebuah tiket pesawat terbuka ke Meksiko dua hari yang lalu. 01:12:44.880 --> 01:12:48.043 berangkat dari Logan 10:00 besok. dia tahu ini akan terjadi. 01:12:48.240 --> 01:12:50.607 - Dia kabur. - hubungi seseorang di bandara. 01:12:51.280 --> 01:12:55.001 - Dia tidak akan kemana-mana. - Apa yang kau bicarakan ? 01:12:57.120 --> 01:12:59.600 Dia mengawasi kita. 01:13:04.080 --> 01:13:05.570 Apa yang ingin kau lakukan? 01:13:14.040 --> 01:13:18.011 Cari dia.atau aku akan membawa orang yang bisa mencarinya. 01:14:52.520 --> 01:14:55.091 Jika kau datang untuk minta bantuan. aku tidak bisa memberikan apa-apa. 01:14:55.280 --> 01:14:57.567 aku mengerti. begitu? 01:14:57.800 --> 01:14:59.484 Hanya datang untuk minum teh. 01:15:06.040 --> 01:15:07.326 Hanya.eh... 01:15:07.560 --> 01:15:10.325 Robert.aku tidak punya banyak pengaruh sekarang. 01:15:10.560 --> 01:15:12.642 aku tidak di agensi lagi. 01:15:12.840 --> 01:15:14.842 aku konsultan dalam beberapa hal.Itu saja. 01:15:15.040 --> 01:15:19.841 Susan.aku hanya perlu tahu siapa orang ini. 01:15:28.080 --> 01:15:29.809 Siapa dia untukmu? 01:15:30.040 --> 01:15:32.202 Itu sebabnya aku di sini. mencoba untuk mencari tahu. 01:15:32.400 --> 01:15:34.528 Katakan apa yang terjadi.Kumohon. 01:15:48.240 --> 01:15:51.244 kau memiliki pemakaman yang bagus. jika kau ingin tahu. 01:15:52.800 --> 01:15:55.804 Kau tahu.ketika mereka mengatakan kepada Susan kau sudah mati. 01:15:56.400 --> 01:15:58.084 dia tidak bisa memahaminya. 01:15:58.320 --> 01:16:00.004 Dia berkata."Oh.tidak.Tidak Robert. 01:16:00.720 --> 01:16:03.929 Dan bukan dari sesuatu yang sepele seperti sebuah bom mobil." 01:16:04.160 --> 01:16:06.561 Kenyataan bahwa kau masih hidup 01:16:06.760 --> 01:16:09.047 adalah hal yang besar. 01:16:09.760 --> 01:16:12.445 Tapi itu bukanlah sebuah kejutan baginya. 01:16:13.480 --> 01:16:16.529 Kami harus membicarakan tentang kau selama bertahun-tahun.dan dia berkata 01:16:16.720 --> 01:16:19.564 kalau ada yang bisa menduga sebuah jalan keluar. 01:16:19.800 --> 01:16:22.770 cara untuk berjalan jauh dari itu semua untuk selamanya.kau tahu. 01:16:22.960 --> 01:16:24.928 seperti awal baru yang nyata... 01:16:26.200 --> 01:16:27.884 itu akan menjadi... 01:16:28.520 --> 01:16:29.885 kau. 01:17:03.160 --> 01:17:05.640 kau tidak membunuh lima germo.Robert. 01:17:07.040 --> 01:17:10.840 kau mengambil penghubung pantai timur Vladimir Pushkin. 01:17:11.040 --> 01:17:12.280 Pushkin. Mm-hm. 01:17:12.520 --> 01:17:15.524 Penguasa yang bekerja dengan mafia Rusia. 01:17:15.720 --> 01:17:20.203 dia yang mendanai segalanya: bensin.senjata.gadis-gadis.kau tandai itu. 01:17:20.440 --> 01:17:23.330 Dia membangun sebuah jaringan yang rumit di kedua pantai AS 01:17:23.520 --> 01:17:25.807 yang sangat terisolasi. 01:17:26.000 --> 01:17:28.890 Uang dan hubungan politik membuatnya tak tersentuh. 01:17:30.360 --> 01:17:35.127 Temanmu di sini adalah orang yang Pushkin kirimkan ketika dia punya masalah. 01:17:35.320 --> 01:17:39.041 Teddy Rensen. Nama asli.Nicolai ltchenko. 01:17:39.240 --> 01:17:41.402 Keahliannya diasah di Spetsnaz. 01:17:41.600 --> 01:17:43.204 Dia tangguh dan cerdas. 01:17:44.560 --> 01:17:46.801 Menjadi polisi rahasia selama bertahun-tahun. 01:17:47.000 --> 01:17:48.809 Bekerja sendiri ketika Uni soviet jatuh. 01:17:49.000 --> 01:17:52.129 Pada dasarnya.dia sosiopat dengan kartu bisnis. 01:17:52.320 --> 01:17:54.004 Mm. 01:17:55.840 --> 01:17:58.650 Terima kasih.sayang. Kau tahu kedua orang ini? 01:17:58.840 --> 01:18:00.080 Uh... 01:18:00.240 --> 01:18:04.245 Boston P.D.Mungkin pada Penggajian Pushkin.itu asumsiku. 01:18:04.440 --> 01:18:07.603 Tiga tahun.Detektif Remar dan Detektif Pederson. 01:18:07.800 --> 01:18:09.245 Hanya sekarang mereka sudah mati. 01:18:09.440 --> 01:18:13.843 Mereka menemukan keduanya kemarin di bagasi mobilnya di tempat parkir kantor polisi. 01:18:14.080 --> 01:18:17.926 Tercekik.Testis meledak dan kerongkongan mereka digorok. 01:18:18.120 --> 01:18:20.600 Mob Hit Klasik Rusia. Karya Teddy. 01:18:21.400 --> 01:18:25.883 Ketiga.Detektif Masters belum muncul untuk bekerja dalam beberapa hari terakhir. 01:18:26.080 --> 01:18:29.289 Robert.aku tidak perlu memberitahumu apa yang terjadi selanjutnya. 01:18:30.600 --> 01:18:34.161 Dia tidak akan berhenti sampai dia membunuhmu dan siapa pun yang kau sayangi. 01:18:56.360 --> 01:18:58.010 Tidak bisa tidur bahkan sekejap.kan? 01:18:59.640 --> 01:19:00.971 Hei. 01:19:01.480 --> 01:19:02.641 Mm. 01:19:09.880 --> 01:19:12.406 Robert.gadis itu. Alina... 01:19:13.600 --> 01:19:14.965 Mengapa? 01:19:18.360 --> 01:19:20.727 aku tidak bisa memberitahumu mengapa itu penting. 01:19:20.920 --> 01:19:23.924 Apa yang mereka lakukan padanya. itu sangat berarti untukku. 01:19:25.960 --> 01:19:27.007 Suatu hari seseorang 01:19:27.160 --> 01:19:30.243 melakukan sesuatu yang tak bisa dikatakan kepada orang lain ... 01:19:31.200 --> 01:19:32.326 seseorang yang kau sangat tahu. 01:19:32.480 --> 01:19:34.244 dan kau... 01:19:35.720 --> 01:19:38.849 melakukan sesuatu tentang hal itu karena kau bisa. Mm. 01:19:39.080 --> 01:19:41.560 Karena itulah dirimu? Hm? Mm. 01:19:41.720 --> 01:19:43.449 seperti itulah dirimu selama ini? 01:19:47.320 --> 01:19:52.087 Kadang-kadang kita membuat pilihan yang salah untuk sampai ke tempat yang tepat. 01:19:53.280 --> 01:19:54.691 Mm. 01:19:57.040 --> 01:20:00.442 aku tahu sebagian dari kau mati ketika Vivian melakukannya. 01:20:01.520 --> 01:20:04.126 Tapi bukan bagian dia paling mencintai. 01:20:07.040 --> 01:20:08.724 Pergi menjadi dirinya. 01:20:16.280 --> 01:20:17.611 Yep. 01:20:19.560 --> 01:20:21.528 Jangan lupa untuk mengucapkan selamat tinggal. 01:20:27.080 --> 01:20:28.491 Good bye. 01:20:35.080 --> 01:20:37.003 Semuanya baik-baik saja? 01:20:38.240 --> 01:20:40.004 Apakah kau bisa membantunya? 01:20:40.840 --> 01:20:42.649 Dia tidak datang untuk membantu. 01:20:43.080 --> 01:20:44.923 Dia datang untuk izin. 01:22:05.720 --> 01:22:07.165 Brengsek. 01:22:19.800 --> 01:22:21.484 Apa-apaan ini? 01:23:13.640 --> 01:23:16.007 Pengujian satu.dua.tiga.empat. 01:23:20.160 --> 01:23:21.525 Pushkin. 01:23:21.760 --> 01:23:26.891 Aku perlu tahu segalanya: siapa.apa.kapan.di mana.mengapa. 01:23:27.080 --> 01:23:29.560 Sebelum kau ceritakan kau tidak akan bicara... 01:23:32.800 --> 01:23:35.041 Persetan denganmu.. kau tahu itu? 01:23:52.240 --> 01:23:54.242 Kau akan memberikan apa yang aku butuhkan. 01:23:55.960 --> 01:23:58.884 Atau tidak. Kau keparat sialan. 01:23:59.080 --> 01:24:02.801 Mengapa kau tidak keluar dari sini.kau bajingan? 01:24:03.000 --> 01:24:05.082 kau tahu dengan siapa kau berurusan.hah? 01:24:05.280 --> 01:24:07.442 aku polisi.tolol! 01:24:07.920 --> 01:24:10.082 Aku bersumpah demi Tuhan.aku akan ... 01:24:13.120 --> 01:24:15.088 Oke.Cepat buka. 01:24:16.520 --> 01:24:18.568 Buka jendela sialan... 01:24:20.120 --> 01:24:21.281 Hah? 01:24:22.040 --> 01:24:24.691 aku Boston P.D. aku tidak punya banyak waktu. 01:24:26.400 --> 01:24:28.368 Yang berarti kau tidak memiliki apapun. 01:24:28.560 --> 01:24:31.564 Lihat.kau berada dalam banyak masalah. 01:24:31.760 --> 01:24:34.286 Biarkan aku pergi.Biarkan aku pergi. 01:24:34.480 --> 01:24:36.289 Aku akan membiarkanmu pergi. 01:24:38.320 --> 01:24:40.084 Aku akan membiarkanmu pergi. 01:24:44.600 --> 01:24:46.443 Aku akan kembali. Tidak! 01:24:48.880 --> 01:24:51.486 Keparat! Tunggu. 01:24:51.680 --> 01:24:53.045 Tunggu! 01:24:53.240 --> 01:24:55.049 Tunggu! 01:24:57.440 --> 01:24:59.169 Kami di sini untuk bertemu Andri. 01:26:14.720 --> 01:26:17.610 Hei.Andri.Dengar. Lokasi ini sudah terendus. 01:26:17.800 --> 01:26:21.088 Keluarkan semuanya dari sini. kau harus angkut semuanya. 01:26:23.920 --> 01:26:28.642 aku akan melakukan itu.Dan siapa orang ini? 01:26:28.840 --> 01:26:31.241 Pushkin menelpon. Aku hanya orang baru. 01:26:32.560 --> 01:26:34.847 Pushkin. Pushkin.aku... 01:26:35.080 --> 01:26:38.562 Uang Pushkin.Apa-apaan ini kau berani main-main.Andri.huh? 01:26:50.680 --> 01:26:52.205 Apakah itu Heckler Koch? 01:26:53.320 --> 01:26:55.209 - Ini? - Ya. 01:26:58.720 --> 01:27:00.882 Apa yang dia katakan? Aku tidak ... 01:27:01.640 --> 01:27:05.087 Dapatkah aku melihatnya? Oh.kau ingin melihat senjataku? 01:27:05.440 --> 01:27:07.329 Eh.ya dan tidak. 01:27:08.920 --> 01:27:10.968 - Tidak. - Oh.Sial! 01:27:11.200 --> 01:27:14.329 Baiklah.baiklah.baiklah! Whoa.whoa.whoa! 01:27:14.520 --> 01:27:17.091 Kau benar-benar gila! Persetan! 01:27:17.280 --> 01:27:19.408 Baik. Semua orang tenang. 01:27:20.120 --> 01:27:22.964 Frank memberitahuku kau orangnya.Andri.Ya? 01:27:23.160 --> 01:27:25.845 Dia mengatakan orang-orangmu yang sangat setia terhadapmu. 01:27:26.040 --> 01:27:29.522 Jika kau menyuruh mereka untuk menurunkan senjata.berbaring di lantai. 01:27:29.760 --> 01:27:31.444 mereka akan melakukan itu.bukankah begitu? 01:27:36.600 --> 01:27:38.682 Turuti aku.Andri. 01:27:38.840 --> 01:27:41.002 Katakan kepada mereka untuk berbaring. 01:27:43.480 --> 01:27:45.403 Bagus begitu.Terima kasih banyak. 01:27:45.600 --> 01:27:48.410 Benar begitu. Mr Pushkin terima kasih banyak. 01:27:48.600 --> 01:27:51.171 Kita akan berhenti bisnis. Menutup toko. 01:27:51.360 --> 01:27:53.886 Mr Pushkin terima kasih banyak. Disanalah kau. 01:27:54.120 --> 01:27:55.610 Ini untukmu.Sama-sama. 01:27:55.800 --> 01:27:59.441 Terima karunia perpisahan atas nama Mr. Pushkin.Pergilah. 01:27:59.640 --> 01:28:01.927 Tiga.dua... Lihat itu.sempurna....satu. 01:28:02.120 --> 01:28:05.841 Terima kasih.Terima kasih.sayang. Tepat di sebelah kanan. 01:28:09.400 --> 01:28:10.765 Sebut saja. 01:28:19.240 --> 01:28:21.440 Boston P.D. Detektif Frank Masters. 01:28:21.520 --> 01:28:25.525 aku 10-13 di 155 Warren Street. pintu belakang. 01:28:25.720 --> 01:28:30.442 Ulangi:Detektif Frank Masters.10-13. 155 Warren Street.pintu belakang. 01:28:35.920 --> 01:28:38.924 Ada lagi yang bisa aku lakukan untukmu? kau beritahu aku.Frank. 01:28:39.840 --> 01:28:42.320 Aku tahu kau punya rencana melarikan diri. Di mana kau menyimpannya? 01:28:42.480 --> 01:28:45.370 Heh.Ya? bagaimana rencanamu melarikan diri.huh? 01:28:45.560 --> 01:28:48.484 Bukan tentangku.Ini tentangmu. Di mana kau menyimpannya? 01:28:48.680 --> 01:28:51.047 Persetan.kau bajingan. kau telah mengerjaiku 01:28:51.200 --> 01:28:52.247 begitu buruk! 01:28:52.440 --> 01:28:54.727 kau melakukan ini! Apakah kau mendengar dirimu sendiri? 01:28:54.920 --> 01:28:56.888 Kamu telah melakukannya untuk lencana ini.Frank. 01:28:57.080 --> 01:29:00.482 kau tidak menghargai lencana ini. kau mengerti? 01:29:00.680 --> 01:29:04.969 Persetan.kau bajingan. Aku tak punya apa-apa.oke? Kau dengar? 01:29:05.160 --> 01:29:06.810 Aku tak punya apa-apa karena kau! 01:29:07.000 --> 01:29:10.402 kau pikir mereka tidak mencarimu. kau yang mati berikutnya? 01:29:10.600 --> 01:29:12.967 aku orang mati! memangnya kenapa. 01:29:13.200 --> 01:29:15.282 kau tidak tahu orang-orang ini! 01:29:15.480 --> 01:29:18.848 aku orang yang sudah mati sialan. aku tidak akan bertahan selama seminggu. 01:29:19.080 --> 01:29:20.809 Maka lakukan hal yang benar. 01:29:21.840 --> 01:29:23.569 Kepar... 01:29:27.520 --> 01:29:29.249 Lakukan hal yang benar.Frank. 01:29:29.440 --> 01:29:33.968 Petugas polisi selama 22 tahun.aku tahu kau tidak ingin sampai sejauh ini dan tidak memiliki jalan keluar. 01:29:34.160 --> 01:29:37.801 Di mana kau menyimpannya? aku adalah seorang polisi baik sialan. 01:29:41.400 --> 01:29:42.845 Aku dulu polisi baik. 01:29:43.520 --> 01:29:45.045 aku mengerti. 01:29:45.680 --> 01:29:47.125 Lakukan hal yang benar. 01:29:48.640 --> 01:29:50.563 Lakukan untuk jadi polisi yang baik.Frank. 01:29:50.760 --> 01:29:52.603 Di mana kau menyimpannya? 01:29:58.920 --> 01:30:01.571 Biarkan aku tahu ketika kau sudah selesai. detektif. 01:30:27.080 --> 01:30:28.525 Orang ini di sini. 01:30:30.600 --> 01:30:34.685 Dia diborgol ke pipa di belakang sini. 200.000 di bagasi mobilnya. 01:30:34.880 --> 01:30:37.929 Rekaman seluruh transaksi dengan orang-orang yang terlibat. 01:30:38.160 --> 01:30:40.401 Gila.Dan semua ditempelkan di jaketnya. 01:30:41.600 --> 01:30:43.921 Itu bukan bagian terbaiknya. 01:30:44.160 --> 01:30:45.969 Kami berada di tempat kejadian selama ini. 01:30:46.160 --> 01:30:49.050 Punya semua identitas orang-orang itu. Lihat ini. 01:31:00.960 --> 01:31:02.849 Sialan! 01:31:03.040 --> 01:31:05.486 Oh.ya.Oh.ya. 01:31:05.680 --> 01:31:07.887 Siapa yang akan menghitung ini? 01:31:10.600 --> 01:31:12.680 Kami telah mencari di kota. 01:31:12.800 --> 01:31:14.211 Tidak ada tanda-tanda dia. 01:31:14.440 --> 01:31:16.920 McCall telah menghilang. 01:31:17.120 --> 01:31:19.407 Mr.Pushkin telah diberitahu. 01:31:24.920 --> 01:31:27.002 Orangku akan menemukannya. 01:31:27.880 --> 01:31:29.291 Baik. 01:31:30.760 --> 01:31:32.489 Aku harus kencing. 01:32:00.800 --> 01:32:02.529 Dia tidak akan kembali. 01:32:08.880 --> 01:32:10.006 Sudah cukup? 01:32:10.600 --> 01:32:13.888 kau pasti mendapat perhatianku. Karena aku bisa terus berjalan. 01:32:14.080 --> 01:32:16.401 Bata demi bata.Dollar demi dollar. 01:32:16.600 --> 01:32:19.251 Tubuh demi tubuh. 01:32:20.280 --> 01:32:24.524 Atau kau dapat menghubungi atasanmu dan katakan padanya untuk menutup operasinya. 01:32:24.760 --> 01:32:26.000 Malam ini. 01:32:26.200 --> 01:32:29.283 tawaran ini tidak terlalu banyak. Hanya satu yang akan kau dapatkan. 01:32:30.000 --> 01:32:33.527 Ketika kau berdoa minta hujan. kau harus berurusan dengan lumpur juga. 01:32:38.120 --> 01:32:39.884 Ketika kau melihatku... 01:32:40.640 --> 01:32:41.926 apa yang kau lihat? 01:32:45.160 --> 01:32:46.650 Hm? 01:32:47.320 --> 01:32:49.527 Jawabannya aku tidak melihat apapun. 01:32:49.720 --> 01:32:53.884 aku tidak memiliki perasaan tentangmu sesuatu atau yang lain.Kau seperti... 01:32:54.480 --> 01:32:57.324 Seperti serat atau tutup botol. 01:32:57.520 --> 01:32:59.761 Kau hanya sesuatu untuk menghapus. 01:33:02.400 --> 01:33:05.244 aku kenal seorang kapten polisi Rusia kembali bertugas. 01:33:05.440 --> 01:33:09.126 Dia mengatakan kepadaku tentang kasus yang dia kerjakan. Tidak bisa ingat nama orang itu. 01:33:09.320 --> 01:33:12.051 Dia adalah seorang ilmuwan terkenal. tinggal di Moskow. 01:33:12.240 --> 01:33:14.049 Dia adalah seorang humanis. seorang penulis. 01:33:14.240 --> 01:33:18.689 Pokoknya.ia memutuskan untuk berbagi kelimpahan dengan seseorang yang kurang beruntung. 01:33:18.880 --> 01:33:22.965 Dan meskipun ia memiliki lima anak. ia membuka rumahnya untuk anak keenam. 01:33:23.200 --> 01:33:25.407 Yatim piatu.anak berumur 12 tahun. 01:33:26.280 --> 01:33:29.523 Anak itu telah ditempa oleh sistem sejak usia dini. 01:33:29.720 --> 01:33:31.290 Bermasalah. 01:33:31.480 --> 01:33:34.006 Cenderung melakukan kekerasan. Penyebab hilang. 01:33:34.200 --> 01:33:36.965 Hentikan aku jika kau tahu yang satu ini. Oh.tidak.Lanjutkan. 01:33:37.160 --> 01:33:41.529 Oke.Jadi orang baik ini membuka rumahnya untuk anak ini. 01:33:41.760 --> 01:33:45.685 Dan ketika anak itu mencuri dari dia. orang baik ini tetap mencintainya. 01:33:45.880 --> 01:33:49.885 Ketika anak itu gagal di sekolah.orang ini menunjukkan pemahaman dan kesabaran. 01:33:50.080 --> 01:33:54.483 Ketika anak itu berbohong dan menipu dan mencakar dan berjuang. 01:33:54.680 --> 01:33:59.641 orang baik ini menunjukkan kasih sayang dan cinta 01:33:59.840 --> 01:34:04.129 sampai anak.yang tidak pernah merasa diinginkan atau dicintai. 01:34:04.360 --> 01:34:05.885 ia akhirnya merasakan itu. 01:34:06.080 --> 01:34:09.243 Pria itu telah menembus. Ini adalah sebuah keajaiban. 01:34:09.440 --> 01:34:12.683 Satu minggu kemudian.penyusup membobol rumah pria itu. 01:34:12.880 --> 01:34:16.566 Membunuh pria itu dan istrinya di tempat tidur. 01:34:16.760 --> 01:34:19.206 Mereka mengatakan beberapa hal-hal kecil yang dicuri. 01:34:19.400 --> 01:34:21.402 sesuatu yang mungkin di curi seorang anak. 01:34:21.600 --> 01:34:23.090 Tidak ada yang tahu pasti. 01:34:23.280 --> 01:34:25.931 Anak-anak laki-laki itu dikirim ke kerabatnya. 01:34:26.120 --> 01:34:28.964 Anak laki-laki.anak yatim. dikirim kembali ke neraka. 01:34:29.160 --> 01:34:34.326 Hanya ketika ia akhirnya memiliki kesempatan dalam kehidupan. itu direnggut oleh dua peluru. 01:34:34.880 --> 01:34:38.327 Ini adalah kisah terkenal. Mm.Mereka pernah menangkap siapa yang melakukannya? 01:34:39.360 --> 01:34:40.600 Apakah mereka? 01:34:40.800 --> 01:34:43.007 Mungkin mereka tidak melihat di tempat yang tepat. 01:34:43.200 --> 01:34:45.567 Kadang-kadang jawaban itu di depanmu. 01:34:45.760 --> 01:34:50.004 aku pikir anak itu membunuh mereka. 01:34:50.320 --> 01:34:51.765 aku pikir anak itu melakukannya. 01:34:51.960 --> 01:34:55.407 Anak itu takut orang tua angkatnya akan bangun suatu hari 01:34:55.600 --> 01:34:58.888 dan menyadari bahwa ia tidak layak. seperti yang lainnya. 01:34:59.080 --> 01:35:03.881 Dan dia tidak tahan dengan pikirannya bahwa orang baik ini akan melakukan itu padanya. 01:35:04.080 --> 01:35:05.764 Akan membuang dia pergi... 01:35:06.400 --> 01:35:10.166 seperti sepotong benang atau tutup botol. 01:35:10.960 --> 01:35:12.450 Jadi... 01:35:12.960 --> 01:35:15.281 ia memutuskan untuk tidak mencari tahu. 01:35:17.760 --> 01:35:19.649 Apa yang kau pikirkan.Nicolai? 01:35:24.400 --> 01:35:25.890 kau pikir kau tahu aku? 01:35:28.120 --> 01:35:30.851 kau menyerang aku sebagai seorang pria sentimental.Mr.McCall. 01:35:31.040 --> 01:35:32.929 Itu mengejutkan. 01:35:33.160 --> 01:35:34.491 Aku... 01:35:34.680 --> 01:35:36.170 aku tidak mengerti. 01:35:36.360 --> 01:35:40.206 Aku tidak pernah bisa mengerti apa yang datang dari perasaan seperti itu 01:35:40.400 --> 01:35:42.767 kecuali kelemahan. 01:35:45.280 --> 01:35:47.726 Orang-orang yang aku bunuh.temanmu. 01:35:47.920 --> 01:35:49.843 Aku memberi mereka kesempatan. 01:35:50.640 --> 01:35:52.847 Mereka membuat keputusan mereka. 01:35:53.760 --> 01:35:56.525 Aku memberimu kesempatan untuk membuat keputusanmu. 01:35:57.280 --> 01:35:59.362 Terima kasih. Sama-sama. 01:35:59.920 --> 01:36:01.524 kau membiarkan aku tahu... 01:36:02.600 --> 01:36:04.204 ketika kau memutuskan. 01:36:04.720 --> 01:36:06.006 Tentu saja. 01:36:09.360 --> 01:36:12.284 aku telah melakukan beberapa hal buruk dalam hidupku.Nicolai. 01:36:13.440 --> 01:36:15.283 Hal yang tidak kubanggakan. 01:36:18.120 --> 01:36:20.487 Aku berjanji pada seseorang yang sangat aku cintai 01:36:20.680 --> 01:36:23.490 bahwa aku tidak akan pernah kembali menjadi orang itu. 01:36:26.000 --> 01:36:27.411 Namun bagimu... 01:36:28.920 --> 01:36:30.763 Aku akan membuat pengecualian. 01:36:35.040 --> 01:36:37.805 kau bertanya apa yang aku lihat ketika aku melihatmu. 01:36:42.640 --> 01:36:44.802 Apa yang kau lihat ketika kau melihatku? 01:37:50.520 --> 01:37:52.560 FBI.Bagaimana aku bisa mengarahkan teleponmu? 01:37:52.600 --> 01:37:53.965 Agen Mosley.Kumohon. 01:37:58.280 --> 01:38:01.762 Agen Mosley. Kudengar kau menemukan sejumlah uang hari ini. 01:38:01.960 --> 01:38:03.485 Siapa ini? 01:38:03.680 --> 01:38:07.366 Warga negara yang peduli. Periksa e-mail pribadimu. 01:38:09.120 --> 01:38:11.726 Pastikan kau duduk ketika kau melakukannya. 01:39:44.560 --> 01:39:47.609 Dia menghajarku. Dan kau memberitahuku untuk tidak khawatir? 01:39:47.800 --> 01:39:52.124 kau akan mengurus hal-hal itu? Tentu saja. 01:39:52.320 --> 01:39:54.971 aku memiliki tim baru. Ini hanya masalah waktu. 01:39:55.160 --> 01:39:56.810 Kau kehabisan waktu. 01:39:57.000 --> 01:39:59.367 New York harus ditutup. Tidak ada yang boleh keluar. 01:39:59.560 --> 01:40:04.487 teleponku tidak dijawab. Aku sudah kehilangan puluhan juta hari ini. 01:40:04.720 --> 01:40:06.529 Ini semua akan membaik. 01:40:06.720 --> 01:40:09.007 bereskan masalahnya.atau jangan kembali lagi. 01:40:11.520 --> 01:40:13.443 Persetan denganmu. 01:40:38.360 --> 01:40:40.886 - Ya? - Mr McCall. 01:40:41.800 --> 01:40:42.801 Nicolai. 01:40:42.960 --> 01:40:45.281 Hidupmu untuk mereka. Siapa? 01:40:46.760 --> 01:40:48.046 kau ingin menjawabnya. 01:40:51.720 --> 01:40:53.768 Ya? Mr.McCall? 01:40:53.920 --> 01:40:57.481 Ralphie? Mereka datang ke toko. 01:40:57.680 --> 01:41:00.729 Siapa bersamamu? Jenny.Brian.Jay dan Marcus. 01:41:00.920 --> 01:41:02.729 Apa yang terjadi? Tunggu... 01:41:02.920 --> 01:41:04.445 Oh.Tuhan. 01:41:05.840 --> 01:41:07.171 Tidak. 01:41:09.320 --> 01:41:11.448 Orangku akan membunuh mereka dalam 30 menit. 01:41:12.160 --> 01:41:13.889 Kecuali kau berada di sini dalam 29 menit. 01:41:14.080 --> 01:41:15.411 Kau tahu tempatnya. 01:41:15.600 --> 01:41:18.251 kau masih bisa mencium bau bensin terbakar. 01:41:40.200 --> 01:41:41.964 Dia dekat.Bersiap-siap. 01:41:54.120 --> 01:41:55.640 busnya datang. 01:41:59.480 --> 01:42:01.608 Hanya memeriksamu.pria sentimental. 01:42:01.840 --> 01:42:04.411 Ya? kau bersedia mati untuk teman-temanmu? 01:42:04.600 --> 01:42:05.965 Apakah kau bersedia? 01:42:10.360 --> 01:42:12.681 Ketika kau melihat dia.tembak. 01:42:16.080 --> 01:42:18.162 Busnya kosong. 01:42:26.400 --> 01:42:27.890 Bunuh satu. 01:42:29.400 --> 01:42:30.840 bunuh salah satu dari mereka. 01:42:31.280 --> 01:42:32.611 kau ingin menjadi yang pertama? 01:42:40.080 --> 01:42:41.920 Darimana dia datang? aku tidak tahu. 01:42:43.280 --> 01:42:44.645 aku tidak tahu! 01:42:47.120 --> 01:42:49.088 Mereka akan membunuh Ralphie.yo. 01:42:49.280 --> 01:42:51.169 Mereka akan membunuhnya. 01:42:52.080 --> 01:42:54.401 ♪ Too much for the man ♪ 01:42:54.600 --> 01:42:56.170 ♪ He couldn't make it ♪ 01:42:58.160 --> 01:43:00.766 Cara yang mana? Apa? 01:43:03.960 --> 01:43:06.327 Lagunya.darimana datangnya? 01:43:06.520 --> 01:43:08.921 P.A.sistem di kantor keamanan. 01:43:09.160 --> 01:43:11.447 Berdiri! Sekarang. 01:43:11.600 --> 01:43:15.685 ♪ Ooh, what's left of his world ♪ 01:43:17.280 --> 01:43:19.521 ♪ The world he left behind ♪ 01:43:20.360 --> 01:43:21.600 ♪ Not so long...♪♪ 01:43:59.680 --> 01:44:03.162 Mr.McCall? Apa yang terjadi? Siapa orang-orang itu? 01:44:07.160 --> 01:44:09.686 Kemarilah cepat! 01:44:11.400 --> 01:44:12.925 Aku butuh bantuanmu. 01:44:44.040 --> 01:44:45.963 Laporan.Dimana kau? 01:44:54.040 --> 01:44:55.849 Jangan tembak.Jangan tembak. 01:44:56.040 --> 01:44:57.929 Aku...aku tidak bisa mengerti dirimu. 01:44:58.120 --> 01:45:00.487 - Oke.aku akan turun tangan. - Tiarap! 01:45:00.640 --> 01:45:01.641 Psst! 01:45:07.000 --> 01:45:08.411 Ralphie. 01:45:08.800 --> 01:45:11.690 Bawa semua orang keluar dari sini. Jangan ada yang ketinggalan. 01:45:11.880 --> 01:45:14.486 kau gunakan pintu karyawan di belakang.Oke? Pergi. 01:45:27.480 --> 01:45:30.962 Ya? Sangat cerdas.Mr.McCall. 01:45:31.920 --> 01:45:34.048 aku telah memutuskan untuk datang dan menemuimu. 01:45:34.240 --> 01:45:35.526 Ya? 01:45:36.240 --> 01:45:37.765 Aku akan menantimu. 01:45:54.800 --> 01:45:56.609 Temukan sandera. 01:46:26.240 --> 01:46:30.928 ♪ Before I die alone ♪ 01:46:31.120 --> 01:46:34.329 ♪ Let me have vengeance ♪ 01:46:37.360 --> 01:46:40.682 ♪ Before I die alone ♪ 01:46:42.880 --> 01:46:46.441 ♪ I will have vengeance ♪ 01:46:48.960 --> 01:46:52.806 ♪ Before I die alone ♪ 01:46:54.360 --> 01:46:57.807 ♪ Let me have vengeance ♪ 01:47:00.320 --> 01:47:06.123 ♪ Before I die alone ♪ 01:47:06.320 --> 01:47:09.290 ♪ I will have vengeance ♪ 01:47:54.880 --> 01:47:58.441 ♪ Before I die alone ♪ 01:48:00.720 --> 01:48:04.441 ♪ Before my time has gone ♪ 01:48:08.680 --> 01:48:10.842 ♪ There's just one thing I have to do ♪ 01:48:18.440 --> 01:48:21.250 ♪ Before the fire and stone ♪ 01:48:25.880 --> 01:48:28.281 ♪ Before your world has gone ♪ 01:48:29.880 --> 01:48:32.690 ♪ Have you some patience ♪ 01:48:33.600 --> 01:48:38.162 ♪ 'Cause I will have my vengeance ♪ 01:48:41.600 --> 01:48:46.766 ♪ Before I die alone ♪ 01:48:47.280 --> 01:48:50.807 ♪ Let me have vengeance ♪ 01:48:53.240 --> 01:48:57.529 ♪ Before my time has gone ♪ 01:48:58.840 --> 01:49:03.084 ♪ I will have vengeance ♪ 01:49:04.720 --> 01:49:09.487 ♪ Before I die alone ♪ 01:49:10.480 --> 01:49:14.405 ♪ Let me have vengeance ♪ 01:49:16.880 --> 01:49:21.488 ♪ Before my time has gone ♪ 01:49:22.120 --> 01:49:25.966 ♪ I will have vengeance ♪ 01:50:45.600 --> 01:50:47.728 ♪ Before I die alone ♪ 01:50:48.120 --> 01:50:53.684 ♪ Before I die alone ♪ 01:50:53.840 --> 01:50:56.491 ♪ Let me have vengeance ♪ 01:50:56.640 --> 01:50:59.246 ♪ I Will, I will ♪ 01:50:59.400 --> 01:51:02.290 ♪ I will have vengeance ♪ 01:51:02.440 --> 01:51:05.603 ♪ I will have vengeance ♪ 01:53:30.840 --> 01:53:33.161 Ini aku.Mr.McCall.Ini Ralphie. 01:53:35.720 --> 01:53:37.802 Kau bilang jangan ada yang sampai ketinggalan. 01:53:40.040 --> 01:53:41.326 berat sembilan puluh.apanya. 01:54:05.040 --> 01:54:06.371 Ayo. 01:54:06.680 --> 01:54:09.524 Aah! Oh.persetan! Unh. 01:54:22.320 --> 01:54:23.606 Kau baik-baik saja? 01:54:24.000 --> 01:54:25.968 Aah.Aku sudah tertembak. 01:54:26.360 --> 01:54:28.408 Bisakah kau berjalan? Ya. 01:54:29.240 --> 01:54:31.811 Aku akan membutuhkanmu untuk melakukan sesuatu.Lihat aku. 01:54:32.000 --> 01:54:34.002 Ralphie.fokus.Fokus. Oke. 01:54:34.840 --> 01:54:36.763 Dapatkah kau mencapainya ke kotak breaker? 01:54:45.040 --> 01:54:47.247 Empat puluh detik.tepatnya. 01:54:47.480 --> 01:54:48.766 Empat puluh detik persis. 01:56:59.280 --> 01:57:00.611 Sial. 01:57:08.240 --> 01:57:09.526 Sial. 01:58:19.720 --> 01:58:21.802 Siapa kau ?! 01:59:41.120 --> 01:59:44.090 Sial.Oh.sialan. 02:01:03.920 --> 02:01:06.241 aku akan tinggal di sana jika aku jadi kau. 02:01:12.760 --> 02:01:14.364 Siapa kau? 02:01:16.560 --> 02:01:18.164 Semua orang ingin tahu. 02:01:21.760 --> 02:01:24.286 tidak ada senjata. Cukup tempelkan handuknya. 02:01:25.720 --> 02:01:27.051 Apa yang kau inginkan? 02:01:29.040 --> 02:01:30.963 aku ingin kepala ular. 02:01:33.800 --> 02:01:35.290 Jadi itu kau. 02:01:37.440 --> 02:01:39.408 Dan sekarang kau datang untuk membunuhku. 02:01:40.000 --> 02:01:41.365 Ya. 02:01:44.400 --> 02:01:48.724 Dan katakan padaku. apa yang kau dapatkan dari kematianku? 02:01:53.040 --> 02:01:54.371 Perdamaian. 02:01:57.720 --> 02:02:00.485 Perdamaian itu sangat mahal. 02:02:01.320 --> 02:02:03.926 Tapi aku bisa membelinya untukmu. 02:02:04.120 --> 02:02:06.327 Apa hargamu? 02:02:07.440 --> 02:02:08.851 Apakah kau disana? 02:02:30.200 --> 02:02:32.965 Penjaga.penjaga! 02:03:44.040 --> 02:03:45.326 Hey! 02:03:47.120 --> 02:03:49.202 Hey! Hei.Robert. 02:03:51.480 --> 02:03:52.845 Hei. 02:03:53.000 --> 02:03:56.527 Aku ingat kau tinggal di sekitar sini.jadi aku mondar-mandir di sekitar sini beberapa hari terakhir. 02:03:56.720 --> 02:03:58.324 Ya? 02:03:58.520 --> 02:04:00.966 Ya. Cukup berbeda.ya? 02:04:01.200 --> 02:04:02.645 Siang dan malam. 02:04:04.120 --> 02:04:05.531 Yeah.well... 02:04:07.720 --> 02:04:10.724 aku melepas jahitanku minggu depan. 02:04:12.680 --> 02:04:13.727 Um... 02:04:14.280 --> 02:04:16.931 aku sedang membaca sekarang. Oh.tidak. 02:04:17.120 --> 02:04:18.724 Ya.aku tahu. Sangat baik. 02:04:18.920 --> 02:04:23.369 Aku mendapatkannya dari toko buku bekas.Orang disana merekomendasikan kepadaku.Ada baiknya. 02:04:24.800 --> 02:04:26.529 Aku mendapat pekerjaan juga. 02:04:27.080 --> 02:04:30.482 Sebuah pekerjaan nyata dengan jam nyata dan hal-hal lainnya. Oke. 02:04:33.440 --> 02:04:36.444 Ketika mereka mengembalikan barang-barangku di rumah sakit. 02:04:36.640 --> 02:04:40.406 ada amplop ini dengan tulisan namaku. 02:04:42.120 --> 02:04:44.168 Hampir $ 10.000 di dalamnya. 02:04:44.360 --> 02:04:46.442 dan tiket ke luar kota. 02:04:48.200 --> 02:04:49.804 Mungkin uang tutup mulut.kan? 02:04:50.520 --> 02:04:51.806 Mungkin. 02:04:54.080 --> 02:04:55.491 Siapa yang peduli? 02:04:56.560 --> 02:04:58.005 Sebuah awal yang baru. 02:04:58.640 --> 02:05:00.051 Alina sang penyanyi. 02:05:00.920 --> 02:05:04.049 Seseorang pernah mengatakan kepadaku Aku bisa jadi siapapun yang ku mau. 02:05:04.920 --> 02:05:06.922 Tubuh.pikiran... 02:05:07.120 --> 02:05:08.451 Jiwa. 02:05:10.000 --> 02:05:13.721 Aku akan merindukan ceritamu.Robert. kau punya ceritamu sendiri sekarang. 02:05:17.120 --> 02:05:18.531 Terima kasih. 02:05:21.640 --> 02:05:22.926 Untuk segalanya. 02:05:31.520 --> 02:05:32.806 Aku akan selalu ada untukmu. 02:05:34.080 --> 02:05:35.161 Oke. 02:05:37.320 --> 02:05:39.800 Selamat tinggal.Robert. Selamat tinggal.Alina. 02:06:07.720 --> 02:06:10.405 ♪ A change of scenes ♪ 02:06:11.680 --> 02:06:14.411 ♪ A change of style ♪ 02:06:15.640 --> 02:06:18.325 ♪ A change of hopes ♪ 02:06:19.440 --> 02:06:22.205 ♪ With no regrets ♪ 02:06:23.360 --> 02:06:25.203 ♪ A chance to watch ♪ 02:06:27.280 --> 02:06:30.682 ♪ Admire the distance ♪ 02:06:31.360 --> 02:06:34.364 ♪ Still occupied ♪ 02:06:35.320 --> 02:06:38.164 ♪ Though you forget ♪ 02:06:39.880 --> 02:06:43.965 ♪ Different colors, different shades ♪ 02:06:44.200 --> 02:06:48.171 ♪ Over each, mistakes were made ♪ 02:06:49.400 --> 02:06:51.880 ♪ I took the blame ♪ 02:06:55.400 --> 02:06:59.689 ♪ Directionless, so plain to see ♪ 02:06:59.880 --> 02:07:04.090 ♪ A loaded gun won't set you free ♪ 02:07:05.840 --> 02:07:08.047 ♪ So you say ♪♪ 02:07:13.120 --> 02:07:16.363 ♪ Feels like a close It's coming to a' 02:07:16.560 --> 02:07:19.962 ♪ Fuck am I gonna do? r 02:07:20.120 --> 02:07:24.091 ♪ It's too late to start over ♪ 02:07:24.280 --> 02:07:26.851 ♪ This is the only thing I Thing I know ♪ 02:07:27.000 --> 02:07:28.809 ♪ Sometimes I feel like all I ever do is ♪ 02:07:28.960 --> 02:07:31.008 ♪ Find different ways To word the same old songs ♪ 02:07:31.200 --> 02:07:32.406 ♪ Ever since I came along ♪ 02:07:32.560 --> 02:07:34.403 ♪ From the day the song called "Hi, My Name ls" dropped ♪ 02:07:34.560 --> 02:07:36.324 ♪ Started thinking my name was "fault" ♪ 02:07:36.480 --> 02:07:37.641 ♪ 'Cause any time things went wrong ♪ 02:07:37.800 --> 02:07:39.564 ♪ I was the one Who they would blame it on ♪ 02:07:39.720 --> 02:07:42.963 ♪ The media made me the equivalent Of a modern-day Genghis Khan ♪ 02:07:43.120 --> 02:07:45.361 ♪ Tried to argue It was only entertainment, dog ♪ 02:07:45.520 --> 02:07:47.170 ♪ Gangsta? No Courageous balls ♪ 02:07:47.320 --> 02:07:49.846 ♪ Had to change my style They said I'm way too soft ♪ 02:07:50.000 --> 02:07:52.241 ♪ And I sound like AZ and Nas Out came the claws ♪ 02:07:52.400 --> 02:07:53.640 ♪ And the fangs been out since then ♪ 02:07:53.800 --> 02:07:55.882 ♪ But up until the instant That I went against it ♪ 02:07:56.040 --> 02:07:59.040 ♪ It was ingrained in me that I wouldn't Amount to a shit-stain, I thought ♪ 02:07:59.160 --> 02:08:01.686 ♪ No wonder I had to unlearn everything My brain was taught ♪ 02:08:01.840 --> 02:08:03.680 ♪ Do I really belong in this game? I pondered ♪ 02:08:03.720 --> 02:08:05.960 ♪ I just wanna play my part Should I make waves or not? ♪ 02:08:06.000 --> 02:08:08.526 ♪ So back and forth in my brain The tug of war wages on ♪ 02:08:08.680 --> 02:08:10.160 ♪ And I don't wanna seem ungrateful ♪ 02:08:10.280 --> 02:08:12.160 ♪ Or disrespect the art form I was raised upon ♪ 02:08:12.240 --> 02:08:13.800 ♪ But sometimes you gotta take a loss ♪ 02:08:13.880 --> 02:08:16.645 ♪ And have people rub it in your face Before you get made pissed off ♪ 02:08:16.800 --> 02:08:18.480 ♪ And keep plugging It's your only outlet ♪ 02:08:18.520 --> 02:08:20.727 ♪ And your only outfit You know they're gonna talk about it ♪ 02:08:20.920 --> 02:08:23.651 ♪ Better find a way to counter it quick And make it, ah ♪ 02:08:23.840 --> 02:08:26.571 ♪ Feel like I've already said this A kabiilion-eighty times ♪ 02:08:26.760 --> 02:08:29.366 ♪ How many times can I say the same Thing different ways that rhyme? ♪ 02:08:29.520 --> 02:08:32.842 ♪ What I really wanna say is if there's Anyone else that can relate to my story ♪ 02:08:33.000 --> 02:08:35.924 ♪ Bet you feel the same way I felt When I was in the same place you are ♪ 02:08:36.080 --> 02:08:39.846 ♪ When I was afraid to ♪ ♪ I was afraid to make a single sound ♪ 02:08:40.000 --> 02:08:43.561 ♪ Afraid I would never find a way out ♪ 02:08:43.720 --> 02:08:46.530 ♪ Afraid I'd never be found ♪ 02:08:46.680 --> 02:08:50.127 ♪ I don't wanna go another round ♪ 02:08:50.320 --> 02:08:53.927 ♪ An angry man's power Will shut you up ♪ 02:08:54.120 --> 02:08:56.930 ♪ Trip wires fill this house With tip-toed love ♪ 02:08:57.120 --> 02:09:00.647 ♪ Run out of excuses for everyone ♪ 02:09:00.800 --> 02:09:05.806 ♪ So here I am and I will not run ♪ 02:09:06.040 --> 02:09:10.329 ♪ Guts over fear ♪ 02:09:10.480 --> 02:09:12.847 ♪ The time is near ♪ 02:09:13.000 --> 02:09:17.324 ♪ Guts over fear ♪ 02:09:17.520 --> 02:09:19.522 ♪ I shed a tear ♪ 02:09:19.680 --> 02:09:23.207 ♪ For all the times I let you push me around ♪ 02:09:23.400 --> 02:09:24.970 ♪ And let you keep me down ♪ 02:09:25.120 --> 02:09:31.446 ♪ Now I got guts over fear Guts over fear ♪ 02:09:32.040 --> 02:09:35.408 ♪ Feels like a close It's coming to ♪ 02:09:35.560 --> 02:09:38.803 ♪ Fuck am I gonna do?♪ 02:09:39.000 --> 02:09:43.005 ♪ It's too late to start over ♪ 02:09:43.160 --> 02:09:46.004 ♪ This is the only thing I Thing I know ♪ 02:09:46.160 --> 02:09:48.441 ♪ I know what it's like I was there once, single parents ♪ 02:09:48.560 --> 02:09:49.607 ♪ Hate your appearance ♪ 02:09:49.800 --> 02:09:51.325 ♪ Did you struggle to find your place In this world? ♪ 02:09:51.480 --> 02:09:53.084 ♪ And the pain spawns All the anger on ♪ 02:09:53.240 --> 02:09:56.040 ♪ But it wasn't till I put the pain in songs Learned who to aim it on ♪ 02:09:56.080 --> 02:09:58.208 ♪ That I made a spark Started to spit hard as shit ♪ 02:09:58.360 --> 02:10:00.966 ♪ Learned how to harness it While the reins were off ♪ 02:10:01.120 --> 02:10:03.401 ♪ And there was a lot of bizarre shit But the crazy part ♪ 02:10:03.440 --> 02:10:05.240 ♪ Was soon as I stopped saying I gave a fuck ♪ 02:10:05.280 --> 02:10:07.248 ♪ Haters started to appreciate my art ♪ 02:10:07.440 --> 02:10:09.727 ♪ And it just breaks my heart To look at all the pain I caused ♪ 02:10:09.880 --> 02:10:11.609 ♪ But what am I gonna do When the rage is gone? ♪ 02:10:11.760 --> 02:10:13.330 ♪ And the lights go out In that trailer park? ♪ 02:10:13.480 --> 02:10:15.926 ♪ And the window is closing and there's Nowhere else that I can go with flows ♪ 02:10:16.120 --> 02:10:18.361 ♪ And I'm frozen 'cause there's no more Emotion for me to pull from ♪ 02:10:18.520 --> 02:10:20.887 ♪ Just a bunch of playful songs That I make for fun ♪ 02:10:21.080 --> 02:10:24.050 ♪ So to the break of dawn Here I go recycling the same old song ♪ 02:10:24.200 --> 02:10:25.406 ♪ But I'd rather make "Not Afraid 2" ♪ 02:10:25.560 --> 02:10:27.449 ♪ Than make another motherfucking "We Made You," unh ♪ 02:10:27.600 --> 02:10:30.604 ♪ Now, I don't wanna seem indulgent When I discuss my lows and my highs ♪ 02:10:30.800 --> 02:10:32.404 ♪ My demise and my uprise Pray to God ♪ 02:10:32.560 --> 02:10:34.324 ♪ I just opened enough eyes later on ♪ 02:10:34.480 --> 02:10:37.560 ♪ Gave you the supplies and the tools To hopefully use it to make you strong ♪ 02:10:37.600 --> 02:10:39.800 ♪ Enough to lift yourself up When you feel like I felt ♪ 02:10:39.840 --> 02:10:42.571 ♪ 'Cause I can't explain to y'all How dang exhausted my legs felt ♪ 02:10:42.720 --> 02:10:46.122 ♪ Just having to balance my dang self When on eggshells I was made to walk ♪ 02:10:46.280 --> 02:10:49.409 ♪ But thank you, Ma, 'cause that gave me The strength to cause Shady-mania ♪ 02:10:49.560 --> 02:10:51.085 ♪ So when they empty that stadium ♪ 02:10:51.280 --> 02:10:52.566 ♪ At least I made it out of that house ♪ 02:10:52.720 --> 02:10:54.688 ♪ And found a place in this world When the day was done ♪ 02:10:54.840 --> 02:10:56.729 ♪ So this is for every kid Who all's they ever did was dreamt ♪ 02:10:56.880 --> 02:10:58.120 ♪ Of one day just getting accepted ♪ 02:10:58.280 --> 02:11:00.203 ♪ I represent him or her Anyone similar ♪ 02:11:00.360 --> 02:11:02.442 ♪ You are the reason That I made this song ♪ 02:11:02.600 --> 02:11:04.887 ♪ And everything you're scared to say Don't be afraid to say no more ♪ 02:11:05.080 --> 02:11:07.242 ♪ From this day forward Just let them A-holes talk ♪ 02:11:07.400 --> 02:11:11.041 ♪ Take it with a grain of salt And eat their fucking faces off ♪ 02:11:11.400 --> 02:11:14.080 ♪ The legend of the angry blond Lives on through you when I'm gone ♪ 02:11:14.160 --> 02:11:19.371 ♪ And to think I was gone ♪ ♪ I was afraid to make a single sound ♪ 02:11:19.520 --> 02:11:23.002 ♪ Afraid I would never find a way out ♪ 02:11:23.160 --> 02:11:26.209 ♪ Afraid I'd never be found ♪ 02:11:26.360 --> 02:11:29.762 ♪ I don't wanna go another round ♪ 02:11:29.920 --> 02:11:33.288 ♪ An angry man's power Will shut you up ♪ 02:11:33.440 --> 02:11:36.649 ♪ Trip wires fill this house With tip-toed love ♪ 02:11:36.800 --> 02:11:40.043 ♪ Run out of excuses for everyone ♪ 02:11:40.240 --> 02:11:45.246 ♪ So here I am and I will not run ♪ 02:11:45.600 --> 02:11:49.685 ♪ Guts over fear ♪ 02:11:49.880 --> 02:11:52.247 ♪ The time is near ♪ 02:11:52.400 --> 02:11:56.530 ♪ Guts over fear ♪ 02:11:56.720 --> 02:11:58.370 ♪ I shed a tear ♪♪
No comments:
Post a Comment